Interviews/Fanroad 198105/Masami Kurumada
- Interview de Masami Kurumada dans le Fanroad du mois de mai 1981 (mis en vente le 15 avril 1981).
- Traduction du japonais vers le français par Archange.
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Traduction
Q) Et commençons donc les questions♪ D'où êtes-vous originaire ?
Q) Où ça dans Tokyo ?
Q) Quelle est l'oeuvre de vous débuts ?
Q) Quel talent appréciez-vous ?
- Note de traduction : les talent sont des personnalités de la télévision qui prennent part à des émissions de divertissement et touchent parfois à d'autres domaines comme le cinéma, la chanson ou le modeling.
Q) Ishino Mako-chan peut-être ?
Q) Y a-t-il un manga que vous aimez en dehors des vôtres ?
Q) Quel mangaka aimez-vous ?
Q) Avez-vous un rival ?
- Note de traduction : Jun Tomizama était à ce moment-là un des assistants de Masami Kurumada.
Q) V-vraiment ?
Q) Pourquoi donc ? Vous pensez être le plus doué ?
Q) Votre futur rival donc. Quel est votre programme TV favori ?
Q) Aimez-vous Yasuhiko Yoshikazu ?
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Q) Est-ce que Masako Natsume est votre genre ?
Q) Une nourriture que vous aimez ?
Q) En quelle partie de vous-même êtes-vous le plus confiant ?
Q) ♪Je ne me soucie pas de tes petits pieds, ce qui me plait sont tes lèvres♪
- Note de traduction : C'est une référence aux paroles du générique japonais de Candy Candy
Q) Quel nom de coup de poing aimez-vous dans Ring ni Kakero ?
Q) Quel nom de coup de poing avez-vous eu du mal à trouver ?
Q) Vous prêtez bien sur une grande attention aux noms des techniques des héros et de leurs rivaux. Pourquoi Takeshi Kawai utilise-t-il un piano Yamaha plutôt qu'un piano Kawai ?
Q) Est-ce que Jun et Nene du clan des ombres sont inspirés de des chanteuses Jun et Nene d'autrefois ?
Q) On dirait bien que l'on peut en déduire de quelle génération vous êtes ♪
Q) Qu'en est-il de Theseus actuellement ?
Q) Si certains de vos personnages sont inspirés d'autre chose, pourriez-vous nous en faire part ?
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Q) Ryūji est-il vraiment basé sur vous-même ?
Q) Vous avez connu une petite fille qui ressemblait à Yûki, non ?
Q) A part mangaka, qu'aimeriez-vous devenir ?
Q) Dommage, pas chanteur. Quel est le plus grand nombre de pages que vous ayez dessiné en une journée ?
Q) Y a-t-il quelque chose qui vous fasse peur ?
Q) Hein ? Comment ça ? Combien de chapitres reste-t-il environ pour Ring ni Kakero ?
Q) Et quel genre de manga comptez-vous dessiner après ça ?
Q) Est-ce que "Jitsuroku! Shinwakai" est une histoire vraie ?
Q) Qui a l'habitude de faire "pfft" ?
Q) Combien de volumes reliés de Ring ni Kakero sont prévus ?
Q) Combien de chocolats avez-vous environ reçu cette année pour la Saint Valentin ?
Q) Hmm... une question difficile mais, quand est-ce que la mère de Ryūji va revenir à la vie ?
Q) Est-ce que Roku est encore assez en forme pour faire des matchs ?
Q) Qu'est-ce qui a le plus de puissance parmi les coups de poing de Ring ni Kakero ?
Q) Il faut d'abord prendre une grand inspiration. Et donc, ceux qui crient fort... ?
Q) Quel âge a Pandore ?
Q) Dans quel magazine auriez-vous aimé être publié si vous n'aviez pu l'être dans le Jump ?
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Q) Vous voulez devenir un mangaka de quel statut ?
Q) Combien de temps dormez-vous en moyenne ?
Q) Quel est votre message envers les fans passionnés ?
Q) Et comment est le maître Kurumada du point de vue des membres du Shinwakai ?
Ce n'est pas à vous d'y répondre, maître Kurumada !
Fin de traduction