Interviews/Taizen/Dorothée
- Interview de Dorothée, qui présentait le "club Dorothée", émission française dans laquelle de nombreux anime japonais ont été diffusé à la fin des années 80 et qui a contribué à faire connaître Saint Seiya en France.
- Traduction du japonais vers le français par Archange.
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Traduction
Une artiste de divertissement française. Elle présentait autrefois le "Club Dorothée", dans lequel l'anime de "Saint Seiya" était diffusé. Elle a actuellement mis sa carrière télévisuelle en pause.
« Tout le monde adorait Saint Seiya, enfants comme adultes ! »
Sur le plan de l'animation... Les mouvements, les angles de vue et les couleurs étaient tels un film, ce qui rendait l'oeuvre plus facile d'accès pour les adultes. Le monde de Saint Seiya semblait réel, et on avait vraiment l'impression de pénétrer à l'intérieur. L'histoire et le design étaient également plus recherchés que les autres oeuvres. Même en comparaison avec les autres animes, Saint Seiya était celui dont je préférais l'ambiance. Et je pense qu'utiliser la mythologie comme base était une excellente chose.
Fin de traduction