-
Interview
de
Morio
Hatano
(réalisateur
en
chef
de
Saint
Seiya
Ω)
et
Yoshihiko
Umakoshi
(directeur
d'animation
en
chef
et
character
designer
de
Saint
Seiya
Ω)
publiée
dans
le
Saint
Seiya
Pia.
-
Traduction
du
japonais
vers
le
français
par
Archange.
-
Mettez
un
lien
vers
cette
page
plutôt
que
de
copier
ailleurs.
|
-
Les
articles
de
ce
site
ont
nécessité
de
nombreuses
heures
de
rédaction.
Merci
de
ne
pas
en
recopier
des
parties
sans
autorisation.
-
Many
hours
were
spent
on
these
articles.
Please
don't
copy
part
or
make
translations
of
them
without
permission.
|
Traduction
Rough
de
Y.
Umakoshi
pour
l'audition
concernant
la
nouvelle
série
TV
de
Saint
Seiya.
Les
sujets
étaient
1.
Seiya,
2.
Un
nouveau
protagoniste,
3.
Une
femme
guerrière,
4.
Un
poster.
1)
Pour
commencer,
pourriez-vous
nous
faire
part
de
vos
expériences
passées
concernant
Saint
Seiya,
M.
Hatano ?
Hatano :
La
première
fois
était
2
ans
après
avoir
été
embauché
à
la
Toei
Animation,
lorsque
j'ai
travaillé
comme
assistant
directeur
sur
"Saint
Seiya
-
Jûnikyû-hen".
C'est
là
que
j'ai
été
repéré
par
Shigeyasu
Yamauchi,
qui
m'a
ensuite
demandé
d'être
assistant
réalisateur
sur
le
"Tenkai-hen
Jôsô".
J'ai
appris
énormément
de
choses
grâce
à
lui.
2)
En
quoi
consiste
le
travail
d'assistant
réalisateur ?
Hatano :
L'assistant
réalisateur
doit
se
charger
de
la
réalisation
des
Computer
Graphics,
des
backgrounds
et
autres
matériaux
afin
que
le
réalisateur
puisse
se
concentrer
sur
le
storyboard.
L'idéal
est
que
grâce
à
ça
le
réalisateur
et
son
équipe
puissent
boucler
la
scène
en
une
ou
deux
prises.
3)
Et
maintenant,
c'est
à
vous
de
nous
raconter
vos
expériences
vis-à-vis
de
Saint
Seiya,
M.
Umakoshi.
Umakoshi :
Concernant
Saint
Seiya,
je
n'ai
travaillé
que
sur
le
"Jûnikyû-hen",
où
j'ai
été
dans
le
rôle
de
"Second
key
animator"
sur
5
cuts
basés
sur
les
roughs
de
Shingo
Araki.
Il
s'agit
des
scènes
où
Seiya
affronte
Rhadamanthe
dans
l'OAV
13.
J'étais
alors
très
inquiet,
me
demandant
si
j'arriverais
à
m'approprier
correctement
les
traits
de
Shingo
Araki.
Se
tromper
sur
le
style
de
dessin
que
l'on
doit
acquérir
conduit
à
un
résultat
catastrophique,
l'impression
renvoyée
par
l'image
étant
alors
complètement
faussée.
-
Note:
Le
primary
key
animator
(daiichi
genga)
fait
les
images
de
références,
le
secondary
key
animator
retravaille
ces
images.
Comme
ce
protagoniste
porte
un
lourd
destin
sur
ses
épaules,
cette
illustration
montre
sa
détermination,
et
aussi
un
sentiment
de
solitude.
Ce
design
donne
une
plus
forte
impression
d'adolescent
que
Seiya.
4)
Aviez-vous
déjà
lu
les
œuvres
de
Masami
Kurumada
avant
d'être
impliqués
dans
Saint
Seiya ?
Hatano :
Lorsque
j'étais
enfant
j'ai
lu
"Ring
ni
Kakero".
L'histoire
de
la
pagode
de
goudron
(NDT:
arc
du
shadow
clan ?)
m'avait
beaucoup
marqué.
Umakoshi :
J'aimais
également
beaucoup
Ring
ni
Kakero.
Ce
qui
m'a
le
plus
marqué
est
la
scène
où
Shinatora
s'entraîne
avec
un
ventilateur.
« Il
va
certainement
se
blesser !! »
(rires).
5)
Comme
on
parle
du
character
design
de
Saint
Seiya,
je
voudrais
savoir
à
quel
moment
vous
avez
pris
conscience
de
qui
était
Shingo
Araki.
Hatano :
Depuis
mon
enfance.
En
regardant
Cutey
Honey
et
d'autres
séries,
je
me
demandais
« mais
qui
peut
donc
dessiner
de
si
belles
images ? ».
Umakoshi :
C'est
pareil
pour
moi.
C'est
un
des
character
designers
dont
j'ai
voulu
savoir
le
nom.
Même
après
avoir
commencé
à
étudier
ce
travail,
en
voyant
"Shinkû
no
shônen
densetsu"
(NDT:
Abel,
film
3)
j'ai
été
incroyablement
surpris
par
la
haute
qualité
des
dessins
de
Shingo
Araki.
6)
Et
maintenant,
expliquez-nous
comment
vous
avez
été
impliqués
dans
Saint
Seiya
Omega.
Umakoshi :
J'ai
participé
à
l'audition
de
character
design
pour
Saint
Seiya
Omega
et
ai
finalement
été
sélectionné.
Les
4
sujets
à
traiter
pour
l'audition
étaient
"Seiya,
10-20
ans
après",
"Un
nouveau
Saint
de
Pégase",
"une
femme
guerrière",
"présentation
générale
montrant
Seiya
et
le
nouveau
protagoniste
ensemble".
Le
cut
que
j'avais
préparé
pour
le
4ème
sujet
a
servi
de
modèle
à
la
couverture
de
ce
magazine.
Mais
lorsque
j'ai
entendu
parler
d'un
nouveau
Saint
Seiya
en
préparation,
je
me
suis
tout
de
suite
demandé
qui
allait
faire
le
character
design
(rires).
7)
Sur
quelles
bases
êtes-vous
parti
pour
dessiner
les
images
soumises
à
ce
concours ?
Poster
montrant
clairement
le
nouveau
protagoniste
et
Seiya,
l'homme
qu'il
prend
pour
modèle.
Ce
rough
a
servi
de
base
à
la
couverture
de
ce
magazine.
Umakoshi :
Je
me
suis
dit
que
si
j'étais
chargé
de
ce
rôle,
il
faudrait
des
dessins
qui
ne
soient
pas
trop
difficiles
à
produire
pour
pouvoir
continuer
l'anime.
J'ai
ensuite
songé
à
dessiner,
de
manière
détendue,
un
Seiya
qui
me
soit
propre.
Mais
je
me
demandais
aussi
si
je
serais
capable
de
dessiner
un
personnage
aussi
célèbre.
Je
me
demandais
aussi
si
je
ne
m'éloignais
pas
trop
du
Seiya
d'origine.
8)
Et
vous,
M.
Hatano,
comment
avez-vous
été
impliqué ?
Hatano :
C'est
Gō
Wakabayashi,
producteur,
qui
m'en
a
parlé.
Nous
avions
travaillé
ensemble
sur
"Heartcatch
Precure !",
et
avions
aussi
travaillé
avec
M.
Umakoshi
sur
l'épisode
23
de
"Heartcatch
Precure !".
Comme
Saint
Seiya
est
un
gros
titre,
je
me
sentais
un
peu
perdu
au
début,
mais
je
me
suis
dit
que
puisque
l'on
m'avait
choisi,
j'allais
me
donner
au
maximum.
C'est
à
ce
moment
que
j'ai
aussi
entendu
dire
que
M.
Umakoshi
avait
pris
part
aux
auditions
de
character
designer.
Et
au
final,
nous
trois
qui
avions
travaillé
ensemble
sur
"Heartcatch
Precure !"
nous
sommes
retrouvés
aux
commandes
de
Saint
Seiya
Omega.
9)
Expliquez-nous
de
quelle
manière
est
née
cette
histoire.
Hatano :
Au
début,
l'important
était
de
créer
un
Saint
Seiya
rappelant
fortement
l'ancienne
série.
C'est
au
fil
des
réunions
que
nous
avons
finalement
décidé
de
nous
attaquer
à
une
nouvelle
histoire
avec
de
nouveaux
personnages.
10)
Et
vous
avez
donc
décidé
d'utiliser
des
Saints
de
la
génération
suivante
en
rôles
principaux
de
cette
œuvre,
n'est-ce
pas ?
Hatano :
Nous
voulions
à
nouveau
montrer
dans
cet
anime
le
chemin
suivi
par
de
jeunes
gens
dans
l'univers
de
Saint
Seiya.
Et
nous
avons
donc
défini
de
nouveaux
personnages
et
leur
histoire
en
partant
sur
cette
idée.
Umakoshi :
Il
serait
impossible
de
dessiner
quoi
que
ce
soit
en
pensant
sans
cesse
à
l'ancien
Saint
Seiya.
Et
comme
c'est
une
œuvre
de
la
Toei
qui
passera
le
matin,
nous
allons
essayer
de
faire
autant
de
choses
que
possible.
Et
même
comme
remplaçant
nous
comptons
égaler
l'ardeur
d'autrefois.
Femme
guerrière.
"Une
prêtresse
qui
protège
Athéna
sans
faire
partie
des
Saints".
Elle
ne
porte
pas
de
masque
et
a
un
bâton
pour
arme
ainsi
qu'une
armure
au
dessus
de
sa
jupe.
Cette
image
a
servi
de
concept
pour
les
femmes
Saints.
11)
Parlez
nous
du
concept
pour
les
nouveaux
personnages.
Hatano :
On
est
partis
sur
l'était
d'esprit
« De
toutes
façons
on
doit
faire
du
neuf ! »
et
avons
insufflé
ça
dans
les
personnages.
12)
Depuis
le
début
vous
aviez
prévu
de
faire
un
protagoniste
portant
la
Cloth
de
Pégase ?
Hatano :
Le
concept
de
base
était
d'avoir
un
jeune
protagoniste
à
qui
Seiya
transmettrait
la
Cloth
de
Pégase,
et
c'est
ainsi
que
nous
nous
sommes
retrouvés
avec
un
personnage
principal
porteur
de
cette
Cloth.
Mais
au
cours
des
réunions
nous
avons
aussi
envisagé
d'avoir
un
personnage
principal
qui
ne
serait
pas
de
la
constellation
de
Pégase.
Umakoshi :
Cette
Cloth
aussi
épouse
la
silhouette
du
personnage
dans
cette
nouvelle
version.
Il
se
peut
que
les
fans
qui
aimaient
les
anciennes
armures
rejettent
le
design
des
nouvelles,
mais
c'est
le
nouveau
style
de
Cloths
que
je
veux
montrer
dans
Saint
Seiya
Omega.
13)
En
effet,
le
concept
des
nouvelles
Cloths
est
assez
différent.
Umakoshi :
Wakabayashi-san
m'a
dit
de
faire
du
métal
élastique
en
partant
du
principe
de
Cloths
faites
de
matériaux
inconnus.
J'ai
fait
un
design
simple
en
pensant
à
l'animation
de
cette
œuvre.
Plutôt
que
de
s'attarder
sur
de
nombreux
détails,
je
veux
un
design
qui
donne
envie
aux
animateurs
de
dessiner
ces
personnages,
quel
que
soit
le
nombre
de
plans
à
réaliser.
Et
c'est
pourquoi
ces
Cloths
donnent
tant
l'impression
d'épouser
la
silhouette
des
personnages.
14)
Cette
œuvre
comporte
Seiya,
le
modèle
que
cherche
à
atteindre
le
protagoniste,
ainsi
que
d'autres
anciens
personnages
comme
Saori
ou
Shaina.
Hatano :
Il
est
important
pour
nous
de
montrer
que
Saint
Seiya
et
Saint
Seiya
Omega
appartiennent
au
même
monde.
Shaina
et
Saori
sont
les
piliers
de
l'épisode
1,
qui
donne
une
impression
de
commencement.
La
scénariste,
Reiko
Yoshida
a
aussi
inséré
dans
l'épisode
1
une
(des ?)
scène
faisant
référence
à
l'ancien
Saint
Seiya.
15)
Et
que
souhaitez-vous
dire
aux
fans
pour
finir ?
Hatano :
Saint
Seiya
Omega
va
enfin
débuter.
Attendez-le
avec
impatience !
Et
faites
de
votre
mieux
pour
vous
lever
tôt
le
1er
avril !
Umakoshi :
N'oubliez
pas,
le
dimanche
à
6:30
du
matin !!
Une
illustration
de
Seiya
qui
porte
la
touche
d'Umakoshi,
tout
en
restant
proche
du
style
de
Shingo
Araki.
Fin
de
traduction