StS Omega - Episode 59
From SaintSeiyaPedia
Stats
et
seiyuus
par
hugo,
synopsis
par
Hypnos,
paragraphe
sur
la
VF
par
Chernabog.
Shun d'Andromède protège un village devenu la proie des Pallasites. Mais il s'est attiré la rancœur du jeune Ray en échouant à protéger son frère Phillip. Halimède use des sentiments de l'enfant pour dérober la Clostone de Shun et mettre à mal le Saint Légendaire. Mais la Clostone renaît en une New Cloth et Shun se débarrasse de son ennemi.
Récit
Brouillon
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
[
page
du
forum]
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Données à corriger ou ajouter
résumé, staff
Notes
- Étrangement, les deux garçons ont oublié l'existence du précipice près de leur village.
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
StS Omega - Episode 59 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
113 | StS Omega - Episode 59 | StS Omega - Episode 59 | Fuite de Halimède | Shun (Omega) | Halimède | |||||
114 | StS Omega - Episode 59 | StS Omega - Episode 59 | Interrompu par Ray | Shun (Omega) | Halimède | |||||
115 | StS Omega - Episode 59 | StS Omega - Episode 59 | Interrompu par Shun | Yuna | Halimède | |||||
116 | StS Omega - Episode 59 | StS Omega - Episode 59 | Victoire de Shun | Shun (Omega) | Halimède |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Hideki Hiroshima |
Storyboard | : | Yukio Kaizawa |
Directeur(s) de l'animation | : | Yoshitaka Yashima |
Scénario | : | Yūji Kobayashi |
Directeur(s) artistique | : | Satoshi Shibata |
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Sōma :Katsuyuki Konishi
- Yuna :Satsuki Yukino
- Ryūhō :Tetsuya Kakihara
- Shun :Hiroshi Kamiya
- Halimède :Hiromu Miyazaki
- Ray :Minami Tsuda
- Philip :Naomi Shindō
International
France
Casting
- Kōga : Maxime Baudoin
- Sōma : Benoît Du Pac
- Yuna : Maëlys Ricordeau
- Ryūhō : Olivier Podesta
- Shun : Pascal Grull
- Hallimède : Thierry Buisson
- Ray : Marie Millet
- Philip : Thomas Sagols
Version
française
produite
par :
Toei
Animation
Co,.
Ltd.
- Supervision artistique : Toei Animation Europe S.A.S.
- Direction de production : Pierre Belletante
- Chargée de production : Vanessa Gauthier
- Chargé éditorial et littéraire : Charles Lamoureux
Studio : VSI Paris-CHINKEL S.A.
- Chargée de production : Manon Perreau
- Auteur : Marie Fuchez
- Direction Artistique : Antoine Nouel
- Prise de son et mixage : Alice Desseauve, Jean-Christophe Sabatier
Notes
- Le titre utilisé est : "Les deux frères. Shun d'Andromède rentre dans la bataille !".
- Marie Fuchez signe sa première adaptation sur la série. Sa méconnaissance de celle-ci est sans doute à l'origine d'une maladresse du texte français : Yuna s'étonne que Shun reconnaisse le groupe de Bronze Saints ( « Il nous connaît ? Vraiment ? ») alors que lui et Ryūhō se sont déjà rencontrés et qu'il est donc normal qu'il ait entendu parler des autres (d'ailleurs c'est Yuna qui a son porte-monnaie dans l'épisode 16 !). La VO faisait entendre un bien plus cohérent « Vous êtes au courant... ».
- Petit détail : le prénom de Philip est orthographié Phillipp dans le générique français.