Interviews/Cygnus Box/Kōichi Hashimoto
De SaintSeiyaPedia
Traduction
par
Archange.
Évolution
de
la
mise
à
page
par
Saint
Alphazero.
- Interview de Kōichi Hashimoto, seiyuu de Hyōga. Publiée dans la Cygnux Box en septembre 2003.
- Traduction du japonais vers le français par Archange.
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Traduction
1) Pour commencer, pourriez-vous nous dire de quelle manière vous en êtes arrivé à jouer le rôle de Hyōga ?
Hashimoto :
Comme
pour
mes
collègues,
via
une
audition.
Nous
avions
reçu
une
plaquette
avec
un
visuel
des
personnages,
mais
comme
il
ne
s'agissait
que
de
beaux
gosses,
je
m'étais
résigné
à
l'échec.
Et
j'ai
donc
été
très
surpris
lorsque
j'ai
ensuite
été
recontacté.
J'ai
ensuite
entendu
dire
que
c'était
apparemment
parce
que
le
producteur
de
TV
Asahi,
Kawada-san
avait
aimé
ce
que
j'avais
fait.
J'ai
ensuite
mis
toutes
mes
forces
dans
ce
rôle
pour
l'en
remercier
et
répondre
à
ses
attentes.
2)
Comment
avez-vous
fait
pour
trouver
comment
jouer
Hyōga ?
Hashimoto :
Au
début
j'ai
tenté
diverses
approches,
en
me
demandant
si
je
devais
étendre
mon
interprétation
de
Hyōga,
ou
bien
s'il
valait
mieux
que
tente
de
fabriquer
le
personnage.
Mais
étrangement,
j'ai
fini
par
devenir
capable
de
rentrer
naturellement
dans
le
jeu
et
les
expressions
du
personnage
en
voyant
les
images.
J'avais
alors
l'impression
que
l'âme
de
Hyōga
s'infiltrait
en
moi
alors
que
je
lisais
le
script
et
voyait
les
images.
3)
Quand
avez-vous
commencé
à
sentir
que
c'était
dans
la
bonne
voie ?
Hashimoto :
Je
dirais
que
j'ai
pris
confiance
à
partir
des
épisode
20
et
21,
lorsque
Hyōga
combat
le
Crystal
Saint.
On
nous
dit
souvent
lors
des
enregistrements
de
faire
attention
à
se
synchroniser
avec
la
respiration
et
les
lèvres
du
personnage,
et
en
jouant
Hyōga
j'ai
petit
à
petit
fini
par
synchroniser
naturellement
ma
respiration
sur
la
sienne,
et
ai
alors
senti
que
je
ne
faisais
plus
qu'un
avec
le
personnage.
Cette
oeuvre
comportait
un
cast
très
talentueux,
même
pour
l'époque,
tels
que
bien
évidemment
Michihiro
Ikemizu
dans
le
rôle
du
Crystal
Saint,
Rokurō
Naya
dans
celui
de
Camus
et
Shūichi
Ikeda
dans
celui
de
Milo.
Donner
la
réplique
à
telles
personnes
en
tant
qu'adversaires
m'a
permis
de
donner
de
plus
en
plus
de
profondeur
et
de
vie
au
rôle
de
Hyōga.
Je
pense
que
tout
comme
les
Bronze
Saints
ont
progressé
en
affrontant
les
Gold
Saints,
nous
avons
nous
aussi
progressé
en
parallèle
en
donnant
la
réplique
à
nos
aînés
en
tant
que
seiyuus.
4)Y
a-t-il
quelque
chose
qui
vous
a
particulièrement
marqué ?
Hashimoto :
Il
y
a
cette
réplique
qui
m'a
beaucoup
marqué :
« Les
rêves
ne
sont
pas
impossibles
à
atteindre.
N'importe
quel
rêve
peut
devenir
réalité
à
condition
que
l'on
y
croie ».
C'est
une
réplique
que
j'ai
eu
à
dire
lors
du
combat
contre
Milo,
et
elle
m'a
également
personnellement
donné
beaucoup
d'espoir.
C'est
une
phrase
que
j'ai
écrite
de
nombreuses
fois
sur
mes
autographes
en
plus
de
ma
signature,
et
c'est
pourquoi
j'en
garde
une
très
forte
impression.
Ensuite,
je
dirais
Isaak.
C'est
un
ami
d'enfance
et
un
frère
d'entraînement.
Tous
les
personnages
vivent
en
portant
divers
karmas
et
des
drames
se
produisent
selon
la
manière
dont
ils
ont
choisi
de
vivre.
Et
à
la
fin,
tous
laissent
des
mots
finaux
significatifs.
Dans
le
cas
d'Isaak,
la
phrase
finale
qu'il
laisse
est
« Si
tu
parviens
à
utiliser
cette
passion
pour
la
Justice,
alors
tu
deviendras
un
Saint
incroyablement
puissant. ».
Hyōga
a
encore
un
peu
plus
mûri
grâce
à
ces
mots.
5)
Le
combat
contre
Milo
est
le
premier
véritable
affrontement
mené
par
Hyōga
durant
le
Jūnikyū-hen.
Hashimoto :
En
effet.
De
plus,
c'était
après
que
Hyōga
ait
été
extirpé
du
cercueil
de
glace
et
réchauffé
par
Shun.
Et
il
est
donc
arrivé
en
portant
Shun
dans
ses
bras.
C'était
une
excellente
scène.
Jusque
là,
ce
genre
de
scène
était
réservé
à
Ikki.
Lorsque
j'ai
eu
l'occasion
jouer
pour
la
première
fois
cette
scène,
je
me
suis
dit
« Ah,
n'est-il
pas
incroyablement
cool ? ».
Et
la
scène
dans
laquelle
Shun
réchauffe
Hyōga
a
pas
mal
fait
discuter
les
fans
(rires).
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
6) Comment se passaient les choses avec les autres seiyuus dans le studio ?
Hashimoto :
En
dehors
des
moments
des
enregistrements,
il
y
régnait
une
ambiance
très
sereine
et
nous
nous
racontions
beaucoup
de
blagues.
Mais
l'ambiance
changeait
complètement
une
fois
que
la
séance
débutait.
Je
pense
que
cette
tension
pareille
au
pincement
d'une
corde
tendue,
dans
le
bon
sens
du
terme,
existait
grâce
à
nos
aînés.
J'ai
vraiment
été
très
heureux
de
pouvoir
jouer
dans
un
tel
studio.
Nous
autres
seiyuus
en
charge
des
Bronze
Saints
entretenions
une
grande
rivalité.
Et
il
était
donc
possible
de
sentir
les
Cosmos
de
tous
dans
le
studio.
De
nos
jours
les
oeuvres
réunissant
un
grand
nombre
de
seniors
dans
le
studio
d'enregistrement
se
font
rare
et
il
est
également
peu
fréquent
de
voir
des
oeuvres
accordant
une
importance
égale
à
tous
les
personnages
principaux.
Une
des
répliques
de
Saint
Seiya
disait
« Il
m'est
autrefois
arrivé
de
maudire
le
destin
malheureux
avec
lequel
je
suis
né.
Mais
je
ressens
désormais
de
la
gratitude
envers
les
dieux.
Car
j'ai
pu
naître
dans
la
même
ère
que
ceux
qui
sont
devenus
mes
compagnons ».
Je
ressens
la
même
chose,
de
la
gratitude
envers
dieu
pour
m'avoir
permis
de
rencontrer
cette
série
et
de
jouer
ce
personnage.
C'est
une
oeuvre
que
je
n'oublierai
jamais.
7)
Et
pour
terminer,
quel
est
votre
message
à
l'attention
des
fans
qui
ont
acheté
ce
DVD ?
Hashimoto :
Que
même
si
l'oeuvre
est
de
retour
avec
le
tout
nouveau
"Meiō
Hades
Jūnikyū-hen",
on
m'y
voit
assez
peu
(rires).
Alors
utilisez
la
série
TV
pour
prendre
du
bon
temps
tout
en
vous
remettant
en
tête
les
actions
de
Hyōga.
Stimulez
votre
excitation
avec
ce
visionnage,
puis
conservez
ce
sentiment
tout
en
restant
attentifs
à
ce
qui
va
se
passer
dans
l'histoire
à
venir.
(propos recueillis en 2003 dans les bureaux d'Aoni Production)
Légende des images
|
Il
est
arrivé
que
l'Aurora
Execution
et
l'Aurora
Thunder
Attack
soient
malencontreusement
confondues.
|
Fin de traduction
Voir
aussi :
-
Cygnus
Box,
explications
de
la
Toei
Animation
sur
la
production
de
la
série
TV
de
Saint
Seiya.
-
Cygnus
Box,
interview
de
Seiji
Yokoyama,
compositeur
des
musiques
de
Saint
Seiya.
Autres coffrets :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Cliquer sur l'une des vignettes.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

