Interviews/DVD Omega/Morio Hatano

De SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Aller à : navigation, rechercher
  • Interview de Morio Hatano, réalisateur en chef de Saint Seiya Ω saison 1. Publiée dans le DVD 11 de Saint Seiya Ω.
  • Traduction du japonais vers le français par Archange.
  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Nocopy.jpg
  • Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties sans autorisation.                                                       
  • Many hours were spent on these articles. Please don't copy part or make translations of them without permission.


Traduction

Morio Hatano. réalisateur travaillant à la Toei. A déjà travaillé sur Saint Seiya en tant qu'assistant réalisateur dans l'Hades Jūnikyū-hen et assistant du metteur en scène dans le Tenkai-hen Josō ~ Overture, et a contribué à la mise en scène et aux storyboards de Saint Seiya Omega. Ses travaux représentatifs en tant que réalisateur sont des oeuvres comme "Ge Ge Ge no Kitarō" (version 2007) et "Heartcatch Precure".


1) De quelle manière avez-vous construit cette nouvelle série ?

Hatano : Au début, le producteur Gō Wakabayashi a commencé par suggérer d'avoir soit Seiya en héros principal, soit un nouveau héros, puis il est parti s'entretenir à ce sujet avec toutes les personnes en rapport avec le projet. Et après de nombreuses réunions, nous avons décidé d'utiliser un nouveau protagoniste. Nous avons voulu montrer l'évolution d'un nouveau personnage principal, ce Seiya d'une nouvelle génération, à la jeune génération qui allait regarder Omega. J'ai ensuite posé les grandes lignes de ce que serait ce nouveau personnage principal, puis nous y avons ajouté de la substance au fur et à mesure des réunions et avons ensuite développé le scénario à partir de lui.


2) Yoshihiko Umakoshi, chargé du character Design a fait remarquer que « j'ai eu beaucoup de mal à obtenir un design de Yuna qui soit enfin accepté ».

Hatano : En effet (rires). Comme Yuna tient le rôle d'héroïne représentative d'Omega en tant que femme faisant partie du groupe principal, je lui a fait recommencer encore et encore le design en lui demandant à chaque fois s'il était vraiment sûr pour le design qu'il m'apportait. Je pense qu'il a crée un excellent design pour elle.


3) De quelle manière avez-vous procédé au casting ?

Hatano : Des auditions ont été tenues pour les six personnages principaux. Même si nous ne nous étions pas concertés avant, Yoshihiko Umakoshi et moi-même imaginions Kōga avec la voix d'Hikaru Midorikawa. Comme j'ai en général tendance à vouloir pour le cast des jeux qui dévient légèrement des normes, je voulais demander à Hikaru Midorikawa d'incarner un personnage nekketsu, alors qu'il est en général plutôt habitué à des rôles de personnages classes et posés. Et comme Kōga était un personnage destiné à posséder ténèbres et lumière, je le voyais aussi posséder un côté classe au travers de la maturité qu'il acquérerait en supportant sa part de ténèbres.


Satsuki Yukino m'avait beaucoup impressionné depuis "Ge Ge Ge ni Kitarō", où elle était apparue en tant que personnage occasionnel. A l'époque, je me suis dit que si j'avais l'occasion de faire un anime d'action, j'aimerais avoir Satsuki Yukino dedans en tant que seule femme du groupe.


Pour ce qui est de Sōma, Ryūhō, Eden et Haruto, j'ai respectivement choisi Konishi, Kakihara, Suwabe et Suzuki car leur jeu correspondait à l'image que je me faisais des personnages.


4) Les 6 personnages principaux avaient été présentés avant la diffusion, mais le personnage d'Alia n'a par contre été connu des téléspectateurs que lorsque qu'ils l'ont vue dans l'opening du premier épisode.

Hatano : Omega est un récit montrant l'évolution de Kōga et d'Eden et comment ils deviennent mûrs en tant que Saints. Et Alia était donc un personnage très important, une héroïne clé vu que c'est grâce à elle qu'ils gagnent leur maturité. C'est pourquoi nous avons tout fait pour cacher son existence jusqu'au moment de la diffusion. J'ai vraiment été ravi qu'elle soit jouée par Mamiko Noto.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


5) Sur quelles bases avez-vous conçu les Gold Saints ?

Hatano : Les Gold Saints ont en grande partie été imaginés en même temps que le scénario du nouveau Jūnikyū. Mais définir leurs caractéristiques personnelles fut une difficile entreprise.


Au niveau de l'âge, ils ont été pensés comme des adultes écrasant la jeune équipe de Kōga, et qui se sont affranchis des limites de bien et de mal, les "12 êtres les plus puissants au monde". C'est sur le concept « s'il ne restait que 12 survivants aux monde, à quoi ressembleraient-ils ? » qu'ont été obtenus Harbinger, Paradox et Schiller. Et ils ont aussi une incroyable présence, grâce à des designs remaniés des dizaines de fois par Yoshihiko Umakoshi.


Pendant le Jūnikyū, je me suis fait beaucoup de soucis quand à voir si nous allions bien exprimer la puissance démesurée d'Harbinger, qui constituait un véritable mur sur le chemin des héros. Je pense d'ailleurs que l'interprétation donnée par Kazuki Yao en a fait un personnage très intéressant. Amor, apparu tout à la fin, est aussi un personnqge qui a fait forte impression grâce au jeu d'Akira Ishida.


6) Quels personnages vous ont laissé la plus forte impression ?

Hatano : Sans surprise, Kōga, Yuna, Eden et Alia. J'aime également beaucoup Sōma et Sonia dans les épisode qui les mettent en scène ensemble. Niveau Silver Saints, je suis très heureux que nous ayons créé Pavlin. Pour ce qui est des Gold Saints, sans nul doute Harbinger. C'est celui qui nous a donné le plus de mal en tant que premier ennemi du nouveau Jūnikyū-hen, et il est de par cette position un personnage important qui a eu un grand impact dans ce Jūnikyū-hen version Omega.


7) Quels morceaux avez-vous pris dans l'oeuvre originale, et à quelles parties avez-vous succédé de l'ancien Saint Seiya ?

Hatano : La coeur de l'oeuvre est bien entendu l'idée d'un groupe de jeunes gens ne perdant jamais espoir et se relevant encore et toujours pour sortir victorieux de leurs combats. Mais j'ai aussi accordé une grande importance à une vision principale du manga qui est « un récit de combats impliquant une déesse qui a pris forme humaine et veille avec amour sur le monde des Hommes ». Je pense qu'il s'agit là de quelque chose qui différencie fondamentalement Saint Seiya des autres mangas. J'ai aussi fait très attention à pouvoir montrer la différence de contexte entre l'ancienne génération de Bronze Saints et la nouvelle. Contrairement au groupe de Seiya, Kōga et ses amis n'ont pas eu la chance de pouvoir évoluer en compagnie d'Athéna, et c'est pourquoi nous avions fait apparaître le personnage d'Alia afin qu'elle puisse les guider. Kōga et ses amis surmontent les divers obstacles qui se dressent sur leur chemin tout comme le groupe de Seiya en leur temps, et deviennent des Saints d'Athéna capables de protéger ce qui leur est cher, en sauvant le monde et en ouvrant un chemin vers le futur. C'est l'idée à laquelle je tiens et que je dirige vers cette nouvelle génération de téléspectateurs.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


8) De quelle manière ont été décidés les épisodes dont vous vous êtes directement occupé ?

Hatano : L'épisode 1 et le 51 étaient une évidence en tant que directeur de série. Je me suis aussi occupé du 20 car cet épisode montrait pour la première fois Eden prendre part au récit principal. Il était également important que je me charge personnellement du 27 vu qu'il s'agissait de celui où Alia mourait.


9) Vos épisodes mis à part, quels autres épisodes vous ont laissé une forte impression ?

Hatano : Le 22, auquel Tomoharu Katsumata a participé, m'a laissé un bon souvenir. Comme Katsumata-san a fait ses véritables débuts dans "Shōnen Ninja Kaze no Fujimaru", je lui ai demandé s'il pourrait se charger de l'épisode sur les ninjas. Même s'il est une figure proéminente qui a contribué à de très nombreuses oeuvres de la Toei Animation au cours de ses 50 ans de carrière, il est aussi avant tout un homme débonnaire qui m'a aidé en tant que directeur de série. J'ai donc demandé à Katsumata-san de faire le storyboard à sa manière, et ai fait en sorte d'y toucher le moins possible. Son storyboard est devenu tel un trésor (rires).


10) Et pour terminer, quel est votre message à l'attention des fans ?

Hatano : « Affranchissons-nous du destin et surmontons les obstacles de nous vies de nos propres forces ». Je pense que le groupe de Kōga, le cast et le staff ont investi toutes leurs forces afin de retranscrire cet esprit kurumadien. Si ce message est parvenu aux téléspectateurs, j'en serai très heureux.


Fin de traduction