Episode 078
Shiryū affronte Fenrir d'Alioth.
Récit
Shiryū, qui vient d'éviter une avalanche, repense à Shura du Capricorne. Le Gold Saint lui a sauvé la vie en lui prêtant sa Gold Cloth, puis en le poussant vers la Terre tandis que lui-même périssait dans l'espace. Shiryū continue son chemin dans la neige, sans remarquer les loups qui l'observent. Au même moment, au Palais de Valhalla, Hilda et Siegfried reçoivent d'Albérich les nouvelles de la défaite de Thor, mais ils restent cependant confiants sur leur victoire finale. Shiryū rencontre enfin son adversaire, mais se rend aussi compte qu'une meute de loups l'accompagnent, et ceux-ci se mettent justement à attaquer le Bronze Saint. Shiryū se débarrasse sans peine des animaux en se servant du Rozan Shō Ryū Ha, au grand dam de son adversaire qui n'apprécie guère de voir ses loups ainsi maltraités. Le God Warrior signale à Ging, le loup alpha, de se retirer avec la meute, et descend lui-même s'occuper du Bronze Saint. Il se présente sous le nom de Fenrir d'Alioth, God Warrior d'Epsilon. Fenrir pense que Shiryū ne fait pas le poids contre lui et le prévient que ce qu'il a fait subir à ses loups, qui sont sa seule famille, est impardonnable.
Fenrir attaque Shiryū avec des coups projetés par ses griffes, le Wolf Cruelty Claw. Shiryū parvient à bloquer une partie des assauts avec son bouclier, mais ne peut contenir indéfiniment un tel nombre d'attaques, et se prend alors certains coups dans l'estomac. Fenrir réutilise par deux fois sa technique spéciale, jusqu'à parvenir à érafler les paupières de Shiryū, qui se retrouve alors aveuglé par son propre sang. Le Saint du Dragon ne peut alors esquiver un nouveau Wolf's Cruelty Claw. Il se prend le coup de plein fouet, ce qui le laisse dans un triste état. Qui plus est, Shiryū n'arrive plus à percevoir clairement les déplacements de Fenrir, car celui-ci bouge de la même manière que Ging qui l'a rejoint sur le champ de bataille. Tandis que Shiryū hésite, Fenrir déclenche une nouvelle fois sa technique. Malgré tout, le Saint du Dragon finit par localiser clairement son adversaire et riposte avec son Rozan Shō Ryū Ha.
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
page
du
forum
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Notes
Comparaison avec le manga
- Ce passage est exclusif à l'anime et n'existe donc pas dans le manga.
- C'est seulement à partir de cet épisode que l'on apprend de quelle manière Shiryū a survécu à son Rozan Kō Ryū Ha, en étant sauvé par Shura. Dans le manga, la réponse était donnée dès la Bataille des Douze Maisons, lorsqu'Ikki traversait la Maison du Capricorne. A noter que le manga et l'anime diffèrent également dans la façon de narrer l'événement : la version papier ne montre que la conséquence de l'acte du Saint du Capricorne, laissant le soin à celui du Dragon de narrer comment les choses se sont passées, tandis que le support animé choisit de montrer explicitement la scène, et de s'en tenir à elle.
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Episode 078 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
133 | Episode 078 | Episode 080 | Victoire de Shiryū | Shiryū |
![]() |
Fenrir |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Masao Itō |
Directeur(s) de l'animation | : | Tomoko Kobayashi |
Scénario | : | Takao Koyama |
Directeur(s) artistique | : | Yoshiyuki Shikano |
Réalisation, scénario, chara design
-
Plans
clé
- Shizuo Kawai
- Manami Hattori
- Etsuko Sugiura
-
Intervalliste(s)
- Makoto Tajima
- Mizue Kuwamoto
- Kumiko Kasuga
-
Décors
- Ken'ichi Tajiri
- Yasuko Takahashi
-
Effets
spéciaux
- Yumiko Ezaki
-
Prise
d'image
- Masahide Okino
-
Finitions
- Rumiko Suzushiro
- Hiromi Kobayashi
- Miharu Koike
-
Édition
- Yasuhiro Yoshikawa
-
Enregistrement
audio
- Isao Hatano
-
Sélection
musicale
- Kyōno Satō
-
Effets
sonores
- Yasuyuki Konno
-
Assistant
de
production
- Toshihiro Kuwa
-
Assistant
finitions
- Toshihiko Furuhashi
-
Enregistrement
- Shin'ichi Ide
-
Développement
photo
- Toei Kagaku
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Seiya :Tōru Furuya
- Shiryū :Hirotaka Suzuoki
- Saori :Keiko Han
- Hilda :Mitsuko Horie
- Freya :Maria Kawamura
- Kiki :Hiroko Emori
- Shura :Kōji Totani
- Siegfried :Akira Kamiya
- Albérich :Shigeru Nakahara
- Fenrir :Toshihiko Seki
- Narration :Hideyuki Tanaka
Studio de doublage : AONI Production
International
France
Casting
- Seiya : Éric Legrand
- Shiryū : Marc François
- Saori : Virginie Ledieu
- Hilda : Laurence Crouzet
- Freya : Virginie Ledieu
- Siegfried : Serge Bourrier
- Fenrir : Éric Legrand
- Albérich : Éric Legrand
- Shura : Henry Djanik
- Kiki : Laurence Crouzet
- Narration : Marc François
Studio : SOFI
- Direction artistique : Marc François
- Adaptation : Jean-Yves Jaudeau
Notes
- Le titre utilisé dans la première version diffusée sur TF1 est "La griffe du loup".
- Le titre utilisé dans la version intégrale est "Fenril, le loup du Nord".
- Éric Legrand et Henry Djanik sont de retour sur la série. Edgar Givry laisse son rôle de Siegfried à Serge Bourrier.
Liens externes
- Site japonais repertoriant le staff technique des episodes (Japonais)
-
Site
japonais
repertoriant
les
seiyuus
des
49
premiers
episodes
(Japonais)