Espaces de noms

Variantes

Yumi Tōma

De SaintSeiyaPedia
Aller à : Navigation, rechercher
Yumi Tōma
Yumi touma.jpg
Yumi Tōma (冬馬 由美)
Profession(s) Seiyuu
Données
Sexe Féminin
Date de naissance 1966/12/20
Lieu de naissance Préfecture de Chiba, Japon
Groupe sanguin A
Sites officiels
Rédigé par Archange.
  • Le contenu de cette page est en grande partie traduit à partir de l'article Yumi Tōma de Wikipedia Japon.
  • Dernière mise à jour : 27 février 2014

Yumi Tōma (冬馬 由美 - tōma yumi) est une seiyuu et narratrice japonaise née le 20 décembre 1966 dans la préfecture de Chiba, au Japon. Elle travaille pour ALLURE&Y. Son véritable nom est Yumi Yoshida, anciennement Yumi Nakagawa (avant son mariage). Elle mesure 158 cm.

Nocopy.jpg
  • Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties sans autorisation.
  • Many hours were spent on these articles. Please don't copy part or make translations of them without permission. Also, an english version is planned (and maybe a spanish one in a far future), so for the time being, why don't you join us on the English speaking boards?

Biographie

Elle s'est inscrite aux cours du dimanche d'Aoni Production alors qu'elle était dans sa seconde année de lycée. Elle a fait ses débuts en 1986 dans l'épisode 28 de Dragon Ball, où elle jouait des organisateurs sans nom du Tenkaichi Budōkai (tournoi d'arts martiaux). Elle a décroché son premier rôle nommé la même année, en tant qu'Akira dans Saint Seiya.

Elle a d'abord interprété de nombreux rôles de jeunes garçons comme Gō dans Transformers Master Force. En 1990, elle a aussi pu interpréter le rôle de "Deedlit" dans Les chroniques de la guerre de Lodoss, ce qui a été son premier rôle en tant que personnage féminin important. À partir de là, ses rôles ont surtout été ceux d'héroïnes. Son premier rôle en tant que personnage principal a été en tant que "Kaoru Tōgō", shoot'em up sur PC Engine sorti le 12 avril 1991.


  • Elle a élargi son champ d'activité ces dernières années, et travaille aussi en tant qu'auteur et scénariste. Un de ses travaux est une nouvelle sur Aa Megami-sama.
  • Elle faisait partie d'Aoni Production jusqu'en décembre 2008.


Anecdotes

  • Elle pense que « Jouer n'est pas que se fier à ses émotions. Il faut aussi faire un pas en arrière et considérer la situation avec sang-froid », et joue donc en ayant soigneusement préparé ce qu'elle va faire.


  • Elle est apparue 5 fois dans Dragon Ball pour interpréter divers guest characters.


  • Elle est mariée à Tatsuya Yoshida, producteur à la Toei Animation.


  • Elle déteste le gingembre.


  • Sa voix est utilisée pour les annonces automatiques de la course de chevaux "Ooi". Elle faisait aussi office de voix automatique pour la course de chevaux "Sanjō" de la préfecture de Niigata, bien que celle-ci soir maintenant annulée.


  • Elle faisait partie du comité de review de l'avant-première de Tales of Symphonia (OAV) et alors dit qu'un des personnages, Kratos, n'était pas très impressionnant. en retour, dans l'édition spéciale, le personnage qu'elle interprète ("Refill Sage") se fait punir par Kratos.


Relations professionnelles

  • Elle s'entend bien avec le seiyuu Tetsuya Iwanaga, et ils s'échangeaient par exemple de nombreuses plaisanteries lors d'un événement sur Angelique, où ils étaient assis côte-à-côte. Il parait que cette amitié date de l'époque où NHK diffusait la série étrangère Growing Pains (fr: "Quoi de neuf, docteur ?"), dans laquelle les deux jouaient une paire de frère et soeur. Elle s'entend également bien avec Rimu Kasahara.


  • Saki Hiwatari, auteur de "Please Save My Earth", a demandé à ce que Yumi Tōma soit prise pour le rôle de "Rin Kobayashi" après avoir vu l'interprétation de celle-ci dans le rôle de "Hyunkel" enfant dans Dai no Daiboken (fr: "Fly").

Particularités de ses rôles

Elle joue désormais souvent des voix de femme, mais au début de sa carrière elle interprétait surtout des rôles de jeunes garçons.

Il lui arrive aussi souvent de tenir des rôles d'animaux, comme "Tama" dans Fushigi Yūgi, "Milky" dans Galaxy Fraulein Yuna, "Pichu" dans Pikachu to Pichu, ou bien encore des rôles de chats. Elle fait par exemple les miaulements du chat dans un des Drama CDs de Aa Megami-sama.


Elle double aussi beaucoup de séries et films étrangers, et est la voix attitrée de Kim Ha Neul dans les films coréens. Elle interprétait aussi "Piper Halliwell" dans Charmed.



Travaux

Dans Saint Seiya

  • Ses rôles en tant que Hyōga et Shun sont pour les versions enfants de ceux-ci.

Personnages majeurs

Données récupérées à partir d'autres pages. Peuvent être incomplètes si les pages en question n'existent pas.

Épisodes

Données récupérées à partir d'autres pages. Peuvent être incomplètes si les pages en question n'existent pas.


Hors Saint Seiya

Rôles principaux en gras.

TV Anime

1986

1988

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

  • Toaru Majutsu no Index II (Kikyō Yoshikawa)
  • Doraemon (Mia)

2012

OAV

Films d'Animation

Hors animation

Jeux vidéo

1990

  • Golden Axe (Amazone)

1991

  • Valis IV
  • Sol-Feace (pilote femme) version Mega CD
  • Efera & Jiliora - The Emblem From Darkness (Yurion)
  • Hellfire S (Kaoru Tōgō)
  • Lady Phantom (Cindy Matsunaga)

1992

1993

1994

1995

1996

  • Angelique Special 2 (Mel)
  • Imadoki no Vampire (Ririka)
  • Galaxy Fraulein Yuna FX: Kanashimi no Siren (Liavelt von Neuestein)
  • Galaxy Fraulein Yuna REMIX (Liavelt von Neuestein)
  • Shin Super Robot Taisen (Aya Kobayashi, Karinga Voegel, Midori Fujiyama, Ikue Sunabara)
  • Startling Odyssey II (Rudy Strauss)
  • Tactics Ogre (Kachua Powell)
  • Dead or Alive (Leifang)
  • POWER DoLLS FX (Yao Fei Lun)
  • Puyo Puyo CD Tsū (Rulue)

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012


Autre

Travaux liés à ses rôles dans des animes ou jeux
  • Drama CD : 22 CDs.
Travaux non-liés aux animes japonais et jeux vidéos
  • Doublage de films étrangers : une soixantaine de films.
  • Doublage de séries live étrangères : une trentaine de séries.
  • Doublage de dessins animés étrangers : 3 dessins animés.
  • Radio: 4 émissions dont une en cours de diffusion.
  • Radio Drama : 7 dramas.


Help form status2.png
Améliorable
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !



Références