Episode 006
Shun combat Jabu et mène haut la main, mais sa chaîne désigne un ennemi caché dans le Colisée Graad.
Récit
Au Colisée, les femmes du public acclament en masse Shun d'Andromède qui se prépare à combattre. Jabu de la Licorne est surpris par sa popularité, mais Shun change de sujet en déclarant qu'il ne veut pas se battre, car ça n'a aucun sens. Il ne se bat que pour retrouver son frère, contrairement à Jabu qui se bat pour gagner. Ces pensées n'intéressent guère le Saint de la Licorne qui donne un coup de pied sauté à celui qu'il considère comme une mauviette. Cependant, Shun esquive aisément cette attaque. Il déploie tout autour de lui sa chaîne sous la forme de cercles concentriques, l'éclat de l'ensemble ressemblant à la nébuleuse d'Andromède, puis ajoute qu'il est désormais impossible de s'approcher de lui. Jabu fonce pourtant dans cette zone, n'ayant que faire des avertissements de Shun, et est tout à coup attaqué par les chaînes qui agissent d'elles-mêmes et transpercent une partie de sa Cloth. Shun prétend avoir retenu les chaînes pour qu'il survive, mais Jabu se sent insulté et repart à l'assaut, pour se faire une nouvelle fois remettre en place.
À l'hôpital, Shiryū pense que ces chaînes qui réagissent au Cosmos des adversaires seront la seule défense valable contre le dixième Saint, qui est probablement celui qu'ils pensaient tous mort. Cet homme revenu de l'enfer qui serait certainement empli de haine envers eux tous.
Jabu continue de recevoir des coups, et a finalement l'idée d'attaquer par le haut en sautant afin de ne pas marcher sur les chaînes. Peine perdue, celles-ci se déploient verticalement dans sa direction et s'élancent sur lui, brisant sa Cloth de part en part et le mettant à terre. Pendant que Jabu est au sol, les chaînes se mettent à avoir un étrange comportement et forment d'elles même le mot "Axia". Jabu profite de cette distraction pour saisir la chaîne de Shun, ce que ce dernier lui déconseille vivement. Jabu refuse de lâcher prise jusqu'au moment où la chaîne envoie une décharge de plus de 10 000 volts. La chaîne recommence à s'agiter tout seule de plus en plus vite, et s'organise en vagues qui pointent la Gold Cloth, ce qui rappelle alors à tous qu'en Grec "Axia" désigne quelque chose d'important ou de valeur. Seiya et Shiryū, qui ont quitté l'hôpital, font irruption dans le Colisée Graad. Tous sont anxieux de découvrir quel va être ce danger qui les menace tous. Même Jabu a cessé de se battre. La chaîne prend une posture agressive alors que les lumières s'éteignent et que la Pandora Box de la Gold Cloth s'ouvre. Un Saint muni d'une visière masquant ses yeux en sort, et tous constatent que le Saint du Phoenix est arrivé. Les lumières reviennent et la foule l'acclame. Pourtant, la chaîne de Shun ne s'est toujours pas calmée, et celui-ci remarque que le Cosmos du Phoenix n'exprime que de la haine à leur égard. La chaîne tente d'attaquer, bien que Shun veuille la retenir, et s'enroule finalement autour du poignet de ce combattant tandis que Seiya et Shiryū le préviennent que celui-ci est probablement son grand frère Ikki. Shun se souvient avec émotion de son grand frère envoyé vers une île infernale lors de leur enfance, tout le monde pensant alors qu'il y perdrait la vie. Le Cosmos du mystérieux nouveau venu prend l'apparence d'un Phoenix, tandis qu'il projette à distance un coup qui blesse Shun. Tous sont surpris par la violence de cette attaque, et Shun ne peut croire que son frère au cœur si bon soit l'homme rempli de haine qui se tient devant eux. Celui-ci remonte alors sa visière et dévoile son visage, prouvant qu'il est bien Ikki.
Des suggestions ou corrections à proposer ?
Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : vérifier orthographe récit, comparaison manga-anime,
Notes
- Shun utilise, sans la nommer, l'Andromeda Nebula.
- Divers
-
L'image de la divinité Agyō apparaît derrière Ikki (Références_au_monde_réel).
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Episode 006 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
009 | Episode 006 | Episode 006 | Avantage Shun. Combat interrompu par Ikki | Shun | ![]() |
Jabu |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Kōzō Morishita |
Directeur(s) de l'animation | : | Tetsurō Aoki |
Scénario | : | Takao Koyama |
Directeur(s) artistique | : | Tadao Kubota |
Réalisation, scénario, chara design
- Plans clé
- Yukihiro Makino
- Takahiro Iida
- Intervalliste(s)
- Yuina Shibayama
- Shinji Ikenoue
- Nomura Akihiko
- Chieko Katano
- Décors
- Kazuhisa Asai
- Kanata Higashitsuji
- Effets spéciaux
- Matsuko Isono
- Prise d'image
- Toshio Shirai
- Finitions
- Kōichi Takō
- Miyuki Nakama
- Kumi Shimada
- Édition
- Yasuhiro Yoshikawa
- Enregistrement audio
- Isao Hatano
- Sélection musicale
- Kyōno Watanabe
- Effets sonores
- Yasuyuki Konno
- Assistant du réalisateur
- Shingo Iwai
- Assistant de production
- Kōnosuke Oda
- Assistant finitions
- Shin'ichi Toyonaga
- Assistant artistique
- Reiko Kitayama
- Enregistrement
- Miyuki Ikeno
- Développement photo
- Toei Kagaku
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Seiya :Tōru Furuya
- Shiryū :Hirotaka Suzuoki
- Jabu :Yūichi Meguro
- Hyōga :Kōichi Hashimoto
- Shun :Ryō Horikawa
- Ikki :Hideyuki Hori
- Saori :Keiko Han
- Miho :Naoko Watanabe
- Shunrei :Yumiko Shibata
- Tatsumi :Yukitoshi Hori
- Makoto :Noriko Uemura
- Akira :Yumi Tōma
- Tatsuya :Michiyo Yanagisawa
- Annonceur :Masashi Hironaka
- Narration :Hideyuki Tanaka
Studio de doublage : AONI Production
International
France 
Casting
- Seiya : Éric Legrand
- Shiryū : Marc François
- Shun : Serge Bourrier
- Hyōga : Marc François
- Ikki : Henry Djanik
- Jabu : Marc François
- Saori : Marie-Martine Bisson
- Miho : Marie-Martine Bisson
- Shunrei : Laurence Crouzet
- Makoto : Laurence Crouzet
- Akira : Marie-Martine Bisson
- Tetsuya : Éric Legrand
- Nachi : Henry Djanik
- Tatsumi : Henry Djanik
- Shun enfant : Marie-Martine Bisson
- Ikki enfant : Henry Djanik
- Annonceur : Serge Bourrier
- Les spectateurs : Marie-Martine Bisson et Laurence Crouzet
- Narration : Marc François
Studio : SOFI
- Direction artistique : Marc François
- Adaptation : François Brincourt
Notes
- Le titre utilisé dans la première version diffusée sur TF1 est "Le guerrier qui venait de l'enfer".
- Le titre utilisé dans la version intégrale est "Phénix, le guerrier qui a vu l'enfer".
- Shun dispose cette fois de la voix de Serge Bourrier (les comédiens ayant compris entre temps que le personnage était bel et bien un homme). En conséquence, le rôle de Shiryū est repris par Marc François.
- Marie-Martine Bisson succède à Joëlle Fossier en tant que remplaçante de Virginie Ledieu.
- Henry Djanik assure étrangement des répliques d'Ikki même lorsqu'il est enfant.
- Nachi est cette fois-ci doublé par Henry Djanik.
- L'adaptation de cet épisode est globalement très laborieuse (on pense notamment à l'échange entre Seiya et Shiryū au sujet d'Ikki).
Liens externes
- Site japonais répertoriant le staff technique des épisodes (Japonais)
- Site japonais répertoriant les seiyuus des 49 premiers épisodes (Japonais)