-
Interview
de
Masami
Kurumada
dans
le
Champion
RED
de
janvier
2003
(mis
en
vente
le
19
novembre
2002),
à
l'occasion
du
lancement
de
Saint
Seiya
Episode
G.
-
Traduction
du
japonais
vers
le
français
par
Archange.
-
Mettez
un
lien
vers
cette
page
plutôt
que
de
copier
ailleurs.
 |
-
Les
articles
de
ce
site
ont
nécessité
de
nombreuses
heures
de
rédaction.
Merci
de
ne
pas
en
recopier
des
parties
sans
autorisation.
-
Many
hours
were
spent
on
these
articles.
Please
don't
copy
part
or
make
translations
of
them
without
permission.
|
Traduction
Q)
Saint
Seiya
épisode
G
arrive
comme
une
véritable
surprise.
Pourquoi
entamer
maintenant
l'épisode
G ?
Kurumada :
Ma
réponse
à
ceci
sera
la
même
que
celle
que
Georges
Lucas
a
donné
quant
à
la
production
de
son
épisode
1
de
Star
Wars.
L'environnement
propice
à
la
matérialisation
de
ce
que
j'imagine
est
tout
simplement
arrivé.
Dans
le
cadre
d'un
film,
cela
fait
référence
à
l'imagerie
numérique
ou
aux
nouvelles
technologies,
pour
un
manga
cela
désigne
les
circonstances
de
l'environnement.
Masami
Kurumada
(image
présente
sur
la
page
d'origine).
Q)
Les
circonstance
de
l'environnement ?
Kurumada :
Le
moment
choisi
par
les
cieux,
la
fertilité
de
la
terre,
et
l'harmonie
des
hommes
(ndt:
proverbe
japonais).
Afin
de
remporter
la
victoire,
il
est
important
de
réunir
toutes
les
conditions
nécessaires.
Pour
ce
qui
est
du
"moment
choisi
par
les
cieux",
on
peut
voir
qu'en
ce
moment
le
monde
de
Saint
Seiya
redevient
actif
et
intéresse
du
monde.
Un
nouvel
anime
est
en
production
pour
le
chapitre
Hadès,
l'ancienne
série
animée
est
sortie
en
vente
en
DVD,
et
il
y
a
aussi
les
versions
Remix
du
manga...
Beaucoup
de
choses
sont
en
marche,
et
chacune
semble
en
plus
recevoir
un
bon
accueil.
Je
suis
moi-même
surpris
par
ceci,
mais
on
dirait
bien
que
le
monde
réclame
à
nouveau
Saint
Seiya,
une
oeuvre
pourtant
terminée
il
y
a
10
ans
de
cela.
Je
le
ressens
vraiment.
Ensuite,
concernant
la
"fertilité
de
la
terre",
nous
avons
le
Champion
Red,
un
jeune
et
nouveau
magazine.
Et
pour
ce
qui
est
"l'harmonie
des
hommes",
ce
RED
va
unir
des
lecteurs
emplis
d'une
passion
ardente
et
ce
jeune
talent
qu'est
Megumu
Okada.
-
Mettez
un
lien
vers
cette
page
plutôt
que
de
copier
ailleurs.
Q)
Et
que
signifie
donc
le
"G"
dans
"Episode
G" ?
Kurumada :
Le
"G"
signifie
clairement
"Gold".
Autrement
dit,
il
s'agit
de
l'histoire
des
Gold
Saints.
Q)
C'était
donc
ça !
Et
concrètement,
qu'est-ce
que
ce
récit
va
conter ?
Kurumada :
En
ce
qui
concerne
l'époque,
cela
se
passera
avant
l'oeuvre
originale,
et
jusqu'à
ce
que
les
Golds
soient
choisis
par
leurs
Cloths.
Bien
entendu,
les
12
Gold
Saints
figureront
dans
cette
histoire.
Nous
allons
voir
comment
ils
sont
devenus
Gold
Saints
et
je
veux
aussi
que
ce
soit
l'occasion
d'explorer
la
personnalité
de
chacun
d'entre
eux,
contrairement
au
manga
original.
Nous
verrons
comment
ils
se
sont
rencontrés,
quelles
sont
leurs
amitiés,
de
quelle
manières
ils
sont
devenus
des
Saints,
et
il
y
aura
peut-être
même
des
combats
entre
Golds.
N'est-ce
pas
excitant
rien
que
d'y
penser ?
Q)
En
effet !
Je
suis
impatient
de
voir
quel
genre
d'histoire
ça
va
devenir !
Pour
vous,
maître,
quels
genre
d'êtres
sont
les
Gold
Saints ?
Kurumada :
Lorsque
l'on
songe
à
l'idée
de
faire
des
guerriers
ayant
des
constellations
pour
thème,
on
pense
naturellement
aux
douze
constellations
du
zodiaque,
pas
vrai ?
Elles
comportent
des
trucs
classes
comme
le
Lion
ou
le
Sagittaire.
Au
début
j'avais
moi
aussi
songé
à
faire
d'eux
les
personnages
principaux,
mais
je
me
suis
dit
« Minute.
Ce
serait
bien
plus
classe
d'en
faire
de
puissants
ennemis ».
Autrement
dit,
les
Gold
Saints
sont
pour
moi
des
types
fantastiques,
tout
à
fait
capables
d'être
des
personnages
principaux.
En
réalité,
ils
n'ont
pas
eu
de
défaites
nettes
contre
Seiya
et
ses
amis,
et
ils
jouissent
toujours
aujourd'hui
d'une
popularité
égale
à
celle
de
nos
héros.
Jeunes
Gold
Saints
(image
présente
sur
la
page
d'origine).
Q)
Les
12
signes
du
zodiaque
sont
une
chose
avec
laquelle
nous
avons
une
relation
très
intime,
et
en
tant
que
fan
on
ressent
une
empathie
inhabituellement
forte
envers
le
Gold
Saint
de
son
signe,
n'est-ce
pas ?
Kurumada :
Dans
le
manga
original,
il
avait
fallu
que
je
passe
vite
dessus,
mais
les
histoires
des
Golds
méritent
d'être
dessinées.
Par
exemple,
concernant
la
Guerre
Sainte
qui
a
eu
lieu
243
ans
avant,
comment
les
deux
uniques
survivants
que
sont
Shion
et
Dōko
ont-ils
veillé
sur
les
jeunes
Gold
Saints ?
Il
a
du
se
passer
des
choses
graves.
Et
puis
ensuite,
on
a
certes
Shion
en
tant
que
maître
de
Mū,
mais
les
autres
Gold
Saints
avaient
sans
doute
eux
aussi
des
maîtres.
Quel
genre
de
personnes
étaient-ils ?
Ces
maîtres
de
Gold
Saints.
Je
pense
que
c'étaient
certainement
des
gens
incroyables.
Et
pourquoi
Saga
a-t-il
tenté
d'assassiner
Athéna ?
Se
pourrait-il
qu'il
y
ait
eu
derrière
lui
un
autre
dieu
l'incitant
à
l'acte ?
En
y
réfléchissant
bien,
la
Guerre
Sainte
avait
peut-être
déjà
débuté
à
ce
moment.
Et
puis
on
peut
aussi
explorer
l'amour
fraternel
entre
Aiolos
et
Aiolia,
le
chemin
suivi
par
Shaka
jusqu'à
ce
qu'il
atteigne
l'illumination,
ou
bien
encore
expliquer
pourquoi
quelqu'un
comme
Deathmask
a
pu
devenir
un
Saint.
Je
pense
qu'il
reste
encore
beaucoup
d'histoires
que
les
fans
aimeraient
connaitre.
-
Mettez
un
lien
vers
cette
page
plutôt
que
de
copier
ailleurs.
Q)
Oui,
j'ai
vraiment
envie
de
lire
ça.
Rien
qu'en
parler
fait
courir
mon
imagination.
Au
fait,
pourriez-vous
nous
parler
de
Megumu
Okada,
qui
va
être
en
charge
de
ce
manga ?
Kurumada :
Cette
fois-ci,
j'ai
posé
au
département
d'édition
3
conditions
concernant
le
mangaka
à
rechercher.
Premièrement,
quelqu'un
capable
de
dessiner
de
belles
Cloths.
Deuxièmement,
que
cette
personne
sache
aussi
dessiner
le
charme
masculin.
Et
enfin,
que
ce
soit
quelqu'un
qui
comprenne
l'esprit
des
mangas
Kurumada.
Et
Okada-kun
remplit
ces
3
conditions.
Comme
on
peut
le
voir
en
regardant
le
poster
couleur,
ses
dessins
sont
vraiment
beaux.
Même
s'il
est
encore
jeune,
il
est
aussi
très
talentueux.
Moi
je
ne
suis
pas
capable
de
faire
de
tels
dessins
(rires).
Les
Cloths
sont
des
instruments
de
guerre
acérés
tout
en
étant
également
de
magnifiques
oeuvres
d'art.
Pouvoir
en
plus
prendre
la
forme
de
leurs
constellations
est
un
élément
très
attirant,
mais
vraiment
difficile
à
mettre
en
place.
J'ai
moi
aussi
beaucoup
dessiné
tout
ça
lors
de
la
publication
hebdomadaire
(rires).
Et
maintenant
c'est
à
Okada-kun
de
dessiner
ceci.
Avec
un
style
moderne
qui
fait
ressentir
la
sensualité
masculine.
Les
jeunes
filles
vont
probablement
lancer
des
« kyah
kyah ».
Le
charme
masculin
n'a
rien
d'étrange
après
tout,
non
(rires) ?
Et
puis,
Okada
m'a
aussi
dit
avoir
été
élevé
avec
les
mangas
Kurumada.
Il
va
certainement
pouvoir
dessiner
de
magnifiques
Saints.
En
faisant
connaissance
avec
lui
j'ai
pu
constater
qu'il
était
aussi
un
excellent
scénariste,
et
c'est
donc
une
chance
que
de
l'avoir
sur
ce
projet.
Masami
Kurumada
(image
présente
sur
la
page
d'origine).
Q)
En
principe,
Megumu
Okada
ne
fait
pas
de
mangas
basés
sur
une
autre
oeuvre,
mais
à
ce
que
j'ai
entendu
dire,
il
ne
pouvait
pas
refuser
du
Saint
Seiya.
Kurumada :
Ca
me
fait
plaisir
d'apprendre
ça
(rires).
Q)
Quels
genres
de
conseils
donneriez-vous
à
Megumu
Okada ?
Kurumada :
Des
conseils ?
« Prends
toutes
tes
libertés »
suffit
(rires).
C'est
quelqu'un
qui
comprend
ce
que
sont
les
mangas
Kurumada,
et
qui
a
aussi
du
talent
pour
pouvoir
dessiner
de
telles
images.
Je
ne
pense
pas
qu'il
faille
que
je
sois
là
à
l'embêter
sur
plein
de
petits
points.
Ne
créera-t-il
pas
plutôt
une
meilleure
œuvre
en
suivant
de
plein
coeur
ses
idées ?
Si
j'avais
un
avis
à
lui
fournir,
ce
ne
serait
pas
sur
des
points
détaillés
du
scénario,
mais
plutôt
sur
l'esprit
de
l'oeuvre...
sur
le
coeur
des
mangas
Kurumada...
sur
l'esprit
chevaleresque,
sur
l'amitié,
sur
la
force
de
volonté,
sur
le
sang
bouillant.
Tout
ceci
peut
paraître
ringard
mais
j'aimerais
une
œuvre
qui
saisisse
fermement
ces
concepts.
Bah,
je
pense
qu'il
comprend
déjà
tout
ça
cependant.
Ensuite,
je
pense
qu'il
faut
aussi
une
grande
force
d'esprit.
Car
Saint
Seiya
est
une
oeuvre
très
populaire
à
travers
le
monde.
Par
exemple,
lors
de
la
dernière
coupe
du
monde,
un
fan
espagnol
est
venu
à
Kurumada
Pro,
même
si
je
n'ai
pas
pu
le
rencontrer.
Lorsque
l'on
m'a
raconté
ça
je
me
suis
dit
que
ça
devait
certainement
être
un
touriste,
mais
en
fait
c'était
apparemment
un
interprète
pour
l'équipe
espagnole.
Il
semblerait
qu'il
ait
expliqué
avoir
appris
le
japonais
avec
Saint
Seiya.
En
apprenant
ça,
je
me
suis
dit
que
j'aurais
bien
aimé
le
rencontrer
(rires).
Et
en
ce
moment
l'anime
est
diffusé
en
Amérique
du
nord.
Autrement
dit,
travailler
sur
Saint
Seiya
signifie
qu'il
faut
faire
attention
au
monde
entier.
Ou
bien
encore
dit
d'une
autre
manière,
qu'il
faut
s'adresser
au
monde
entier.
J'espère
qu'Okada-kun
parviendra
à
conserver
la
force
d'esprit
nécessaire.
-
Mettez
un
lien
vers
cette
page
plutôt
que
de
copier
ailleurs.
Masami
Kurumada
(image
présente
sur
la
page
d'origine).
Q)
Ce
"Saint
Seiya
Episode
G"
dont
il
est
question
va
enfin
débuter
le
mois
prochain,
dans
le
Champion
Red
qui
sera
mis
en
vente
le
19
décembre.
Que
souhaiteriez-vous
dire
aux
fans
qui
l'attendent
avec
impatience ?
Kurumada :
Parmi
les
fans
qui
ont
suivi
Saint
Seiya
à
l'époque,
il
y
avait
certes
beaucoup
d'enfants,
mais
aussi
un
bon
nombre
d'adolescents,
qui
ont
eux
aussi
pris
une
dizaine
d'années.
Dans
les
lettres
de
fans
j'ai
une
augmentation
des
problèmes
courants
de
la
vie
adulte,
comme
« mon
travail
est
pénible »
ou
« élever
des
enfants
est
difficile ».
Mais
je
leur
répond
ensuite
sans
faute
« Relisez
ces
mangas
que
vous
aimiez
tant,
comme
Saint
Seiya
ou
Ring
ni
Kakero,
laissez
renaître
en
vous
l'excitation
que
vous
ressentiez
alors,
et
vos
soucis
seront
balayés ».
Je
vais
maintenant
vous
parler
de
l'infortune
en
tant
que
mangaka,
mais
je
trouve
en
fait
que
dans
le
monde
actuel
du
manga,
il
n'y
a
vraiment
rien
qui
puisse
les
enthousiasmer.
Le
monde
du
manga
ne
serait-il
pas
en
train
de
se
standardiser
tout
en
laissant
derrière
lui
la
passion
ardente ?
Et
c'est
pourquoi
cet
Episode
G
n'est
pas
là
juste
pour
surfer
sur
la
vague
actuelle
des
remakes,
et
ce
n'est
pas
non
plus
une
parodie
comme
on
en
voit
dans
les
dōjinshi
(ndt:
publications
amateur).
Nous
sommes
en
train
de
construire
une
pierre
précieuse
brute.
C'est
une
oeuvre
qui
va
unir
les
anciens
fans
et
de
nouveaux
fans
afin
d'apporter
de
la
chaleur
au
monde
du
manga.
C'est
avec
ces
pensées
en
tête
que
j'ai
redessiné
Seiya
pour
la
première
fois
depuis
longtemps,
et
il
figurera
sur
la
couverture
du
prochain
RED.
Cela
faisait
longtemps,
mais
c'est
devenu
une
chaleureuse
illustration
qui
nous
crie
« Voilà
Seiya ! ».
Vous
allez
apprécier !
Q)
Et
pour
conclure,
avez-vous
l'intention
de
redessiner
vous-même
du
Saint
Seiya ?
Kurumada :
Le
manga
s'est
terminé
il
y
a
une
dizaine
d'années,
mais
c'est
quelque
chose
que
les
fans
me
redemandent
encore
et
encore.
Comme
je
l'ai
évoqué
plus
tôt,
dessiner
des
Cloths
est
fatigant
(rires).
Rien
que
d'imaginer
goûter
à
nouveau
à
cet
enfer...
(rires).
Mais
c'est
quelque
chose
qui
me
trotte
toujours
dans
la
tête.
Si
jamais
je
devais
redessiner
ce
manga,
j'aborderais
probablement
le
chapitre
des
Cieux
(Tenkai-hen).
Dans
le
manga
j'avais
montré
3
dieux :
Athéna,
Poséidon,
et
Hadès.
Mais
ils
sont
12
dans
la
mythologie
grecque.
Les
12
dieux,
à
commencer
par
le
dieu
principal
Zeus,
provoqueraient
un
immense
conflit
dans
les
Cieux.
Et
les
guerriers
au
service
de
ces
12
dieux
endosseraient
leurs
Cloths
ou
leurs
armures
équivalentes,
et
nous
aurions
des
batailles
rangées
avec
des
centaines
de
personnages.
Dessiner
ça
aurait
ma
peau
(rires).
Je
ferais
mieux
d'y
renoncer
(rires).
Q)
Ne
dites
pas
ça
voyons,
nous
voulons
voir
ça.
Kurumada :
Quoi
qu'il
en
soit,
le
jour
où
je
déciderai
de
dessiner
ça,
il
faudra
aussi
que
je
sois
déterminé
à
y
laisser
ma
peau.
Je
ne
veux
pas
montrer
quelque
chose
de
bâclé.
Et
donc
si
le
moment
choisi
par
les
cieux,
la
fertilité
de
la
terre,
et
l'harmonie
des
hommes
se
présentent...
peut-être
que
ça
arrivera
alors
(rires).
Fin
de
traduction