Interviews/Dengeki Online 2013/Brave Soldiers

De SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Aller à : navigation, rechercher
Saint Seiya Brave Soldiers
  • Interview au sujet de Saint Seiya Brave Soldiers, avec Ryō Mito (producteur), June Tsukida (assistante de production) et Hadès Kurotsubaki (chargée de communication).


  • Traduction du japonais vers le français par Archange.
  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Nocopy.jpg
  • Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties sans autorisation.                                                       
  • Many hours were spent on these articles. Please don't copy part or make translations of them without permission.


Traduction

Bandai Namco Games


Une réunion d'éléments permettant de faire ressentir les Cosmos venus du Japon et de l'étranger !

June Tsukida, assistante de production (gauche) et Capricorn Mito (droite).

Q) Pour commencer, dites-nous comment le développement a débuté.

Capricorn Mito : "Saint Seiya Senki" avait été développé à l'occasion des 25 ans de la série TV de Saint Seiya, et nous avons reçu une plus grande réaction que prévu, non seulement du Japon, mais aussi d'Amérique du sud et d'Europe. Beaucoup de gens ont pris du plaisir à jouer à ce jeu. Et les joueurs, en particulier ceux de l'étranger, ont souvent fait remarquer «  J'aimerais bien jouer à un jeu de combat basé sur des duels, comme on en voit souvent dans l'oeuvre originale. ». Nous avons donc pris ceci en considération, et avons mis en chantier un jeu comportant non seulement l'arc sur la bataille des 12 Maisons du Sanctuaire (Jūnikyū), mais aussi ce qui suivait ensuite dans l'histoire.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) Vous comptiez depuis le début inclure le chapitre Hadès ?

Capricorn : Lorsqu'il a été question de faire un jeu de combat, nous avons pensé aux personnages que nous voudrions inclure. Pas juste ceux du Jūnikyū, mais aussi ceux du chapitre Poséidon, qui n'avait jamais eu d'adaptation en jeu, ainsi que le personnage d'Hadès, qui n'était pas apparu lors des précédentes adaptations du chapitre Hadès.


Q) Que pensez-vous en rétrospective de "Saint Seiya Senki" ?

Capricorn : Comme il reproduisait fidèlement l'histoire de l'oeuvre originale, on peut estimer que c'est un jeu qui permet d'expérimenter l'histoire de manière viscérale tout en donnant un certain goût de nostalgie. Nous avons eu beaucoup de réactions de fans qui ont été satisfaits en y jouant.



Q) Dans "Saint Seiya Senki", il y avait Shaina Miyakawa en tant que chargée de communication. Dans ce jeu, vous êtes accompagné de June Tsukida en tant qu'assistante de production, et de Hadès Kurotsubaki en tant que chargée de communication. D'où viennent donc leurs 2 noms ?

June Tsukida : Comme j'ai succédé à Shaina Miyakawa, j'avais songé à prendre le nom de Marin, mais je me suis finalement dite que c'était un peu effronté de ma part. Et j'ai donc plutôt emprunté le nom de June du Caméléon, qui est une femme Saint de Bronze et qui se trouve ainsi en dessous de l'argent.


Q) Shaina Miyakawa est donc au dessus, et June Tsukida est en dessous, c'est ça ?

June : Oui voilà ! C'est un peu comme une relation entre maître et élève.
Hadès Kurotsubaki : Comme il y a beaucoup de dieux dans cette série, j'ai voulu porter le nom d'un dieu.


Q) Je vois. Pourquoi avoir choisi Hadès parmi les nombreux dieux disponibles ?

Capricorn : En interne, dans la boîte, on dit d'elle qu'elle a le coeur noir, et donc à partir de "noir" nous en sommes arrivés à l'empereur des ténèbres. Elle a alors répondu « Je maîtriserai le nom d'Hadès ! ».


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Q) Quelle fougue, quelle détermination. A quoi avez-vous fait attention en produisant ce jeu ?

Capricorn : Comme nous voulions faire figurer un grand nombre de personnages, c'est bien sûr sur ça que notre attention s'est portée. Pour ce qui est de la sélection des personnages, nous avons choisi en faisant passer en priorité les plus incontournables, et avons ainsi abouti à ce que l'on pourrait appeler un best of.


Q) J'aurais personnellement aimé qu'il y ait un peu plus de Spectres. Concrètement parlant, Myū, Charon et Pharaoh auraient été bien.

Capricorn : Il y a effectivement des personnages qui n'ont pas pu figurer dans le jeu, et il y a bien sûr des voix qui les demandent. Mais notre priorité cette fois-ci était de faire figurer le chapitre Poséidon avec l'intégralité des Généraux, ainsi que les dieux tels que Thanatos, Hypnos et Hadès. Toutes sortes de circonstances se sont posées, et nous avons finalement abouti à cette sélection.



Saint Seiya Brave Soldiers

Q) J'imagine qu'intégrer Athéna était votre devoir en tant que Saint ?

Capricorn : Il y a de ça aussi (rires), mais c'était surtout pour créer la surprise. Athéna est un personnage très important quand on parle de Saint Seiya, et nous l'avons donc faire apparaître en tant que personnage jouable.


Q) Le cast du chapitre Poséidon n'avait pas repris ces rôles depuis 25 ans. Comment se sont passés les enregistrements ?

June : Il ont dit des choses comme « Ça m'a rempli de nostalgie, ce fut très amusant. ».
Capricorn : Mais il y en avait bien sûr parmi eux certains qui avaient oublié le feeling de l'époque, et ils ont donc revu des vidéos avant l'enregistrement. Une fois ces sensations revenues, nous avons procédé aux enregistrements.


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) Je n'aurais pas imaginé que Keaton Yamada (ndt: seiyuu de Caça des Lyumnades, qui avait 68 ans à ce moment-là) serait en charge de cette voix. Et sinon, qui sont donc vous personnages favoris ?

Capricorn : Cela dépend des fois. Parfois j'ai envie de jouer avec les Bronze Saints, parfois avec des Spectres. Mais à la base, j'aime Shaka et Ikki, et j'utilise donc souvent ces deux-là.
June : J'aime Poséidon ! Ou surtout, Julian Solo. Poséidon est aussi un personnage facile à utiliser, et il me plait donc beaucoup. J'aime bien Camus aussi.


Q) Vous aimez les beaux gosses avec de longs cheveux bleus, n'est-ce pas ?

June : Il y a aussi Isaac parmi ceux que j'aime bien. C'était un ennemi, mais son histoire était très bien.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Q) Mais son visage, ainsi que ceux des personnages impliqués dans son histoire sont aussi ceux de beaux gosses. Vous aimez les beaux garçons.

June : Ça se pourrait bien (rires).
Capricorn : Ahahahaha.


Il y a parmi les techniques spéciales des scènes fameuses qui ne sont pas vraiment des arcanes

Q) Quel personnages ont posé des difficultés lors de l'adaptation en jeu d'action ?

Capricorn : Les Gold Saints apparaissent souvent, mais à compter du chapitre Poséidon, il n'y a presque que des personnages qui n'apparaissent qu'une seule fois, et il est donc difficile de trouver comment représenter leurs styles de combat. Par exemple, Poséidon passait presque tout son temps assis, et Athéna endosse sa Cloth mais ne combat quasiment pas. Comme il y a beaucoup de personnages dans de telles situations, il fut difficile de les représenter en action et de leur trouver des techniques spéciales.


Q) Effectivement, les personnages sur lesquels il n'y a pas de bases de pour les mouvements semblent poser problème pour un jeu d'action.

Capricorn : Pour l'ensemble des personnages, avoir des références sur leur manière de bouger ne suffit néanmoins pas à connaître tous leurs mouvements. Il a fallu déduire tout ceci de leurs personnalités et de fragments de mouvements, et cette partie fut ainsi donc très laborieuse.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) Quelle technique vous a marqué ?

Capricorn : Nous avons examiné toutes sortes de choses en retranscrivant en jeu les mouvements de l'oeuvre originale. Il y a une scène dans laquelle Shion projette les Bronze Saints dans les airs en disant « Calmez-vous, les gamins ! ». Nous en avons fait une technique spéciale.


Q) Ça m'a fait rire quand l'ordinateur se l'est prise.

Capricorn : « Au fait, il y a cette scène avec Shion. Je veux la mettre dedans ! » est le genre d'avis qui s'est manifesté durant le développement, et ça a fini par être inclus. À la base ce n'est pas une technique spéciale.


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) C'est un scène assez particulière et qui était restée très marquante dans les mémoires. Sur qui avez-vous déployé des efforts particuliers au niveau des scènes de Big Bang Attack ?

Capricorn : Sur Seiya en God Cloth. Nous y avons mis beaucoup d'énergie et de motivation. Seiya possède plusieurs Cloths, mais j'ai voulu apporter encore plus de différences pour sa version God Cloth. Mais Seiya n'a que 3 techniques spéciales à l'origine: Le Pegasus Ryūsei Ken, le Pegasus Suisei Ken, et le Pegasus Rolling Crush.


Q) Il y a aussi la flèche du Sagittaire sinon.

Capricorn : En effet. Comme nous étions inconfortables à l'idée de sortir une technique totalement inédite, nous avons pris pour base le Suisei Ken et avons bâti autour une technique faisant référence à diverses scènes de l'oeuvre originale.


Q) C'est une technique de laquelle émane beaucoup de Cosmos. Quelles autres choses vous plaisent sinon ?

June : La Big Bang Attack d'Athéna, le "Sceptre d'Athéna". En plus d'être classe, c'est aussi une attaque qui touche facilement.
Capricorn : Il s'agit du Crystal Wall de Shion pour moi. J'aime beaucoup voir l'ennemi se faire soudain projeter en arrière lorsque Shion le sort en réponse à une attaque.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) Indépendamment du fait que vous empruntiez son nom, vous ne semblez pas vraiment avoir de préférence ni d'attachement pour Shura.

Tous : (rires)
Capricorn : Heu... Il a tenté d'abattre Aiolos et à obéi au Pope tout en sachant que celui-ci commettait de mauvais actes. Shura faisait un peu partie des méchants, non ? Dans mon coeur d'enfant je le voyais comme quelqu'un d'un peu mauvais, et je ne suis pas arrivé à l'aimer durant la diffusion TV. Mais une fois devenu adulte, je me suis mis à voir d'une manière différente ses échanges avec Shiryū, et il me donne donc maintenant une toute autre impression.


Q) Il est effectivement effrayant. Revenons donc au sujet. Les jeux de combat demandent sortent d'entrer des combinaisons de commandes, mais dans ce jeu le modèle choisi consiste à juste appuyer sur les boutons. Pourquoi ce choix ?

Capricorn : Les couches de fans sont très diverses, et je me suis dit qu'il y aurait probablement beaucoup de gens qui ne pourraient pas y jouer si c'était un jeu de combat avec des commandes compliquées. Et puis comme il y a aussi beaucoup de personnages, on ne peut pas trop se souvenir des commandes pour chacun. C'est pourquoi nous avons cherché à faire simple.


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) Utiliser une technique spéciale consomme une barre de Cosmos, et il est donc souvent nécessaire de charger son Cosmos. Qu'avez-vous à dire que ce sujet ?

Capricorn : Le Cosmos est quelque chose qui s'accumule ! Il y a beaucoup de scènes où les personnages chargent leurs Cosmos en plein combat dans Saint Seiya, et je voulais donc insérer cet aspect. Il y a un côté stratégique, il faut créer des failles chez l'adversaire et profiter de ces moments pour charger son Cosmos. Le jeu à été équilibré pour rechercher ce genre de combats.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Q) Les combos aériens sont très plaisants. L'oeuvre originale ne laisse cependant pas le sentiment de comporter de nombreux combats aériens. Vous avez inséré ça pour le plaisir dans le jeu ?

Capricorn : Il n'y a presque pas de combats aériens dans la série d'origine, et cela fait donc partie des points intéressants de ce jeu. Il y a déjà eu plusieurs jeux d'action en 3D pour cette franchise, mais comme aucun n'avait encore employé de combats aériens nous nous en sommes servis cette fois-ci.


Q) Les Big Bang Attack sont assez particulières. On ne peut pas utiliser la garde contre elles, et je pense que l'on peut dire qu'elles sont invincibles ?

Capricorn : Ce système est le résultat de toutes sortes d'ajustements. Il faut cependant toucher l'adversaire, et je pense que de ce côté là ça peut être un peu difficile.


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) En repensant à l'ensemble du développement, y-a-t-il des choses que vous avez envie de dire ?

Capricorn : Les graphismes des personnages ont demandé beaucoup de travail. Contrairement à "Saint Seiya Senki", nous avons cette fois-ci cherché à représenter les personnages comme dans l'anime. Mais nous tenions aussi à conserver l'aspect brillant des Cloths, et trouver un bon équilibre graphique pour chaque personnage à ainsi demandé beaucoup de temps. Mais je pense que grâce à ça nous sommes parvenus à un résultat qui satisfera tout le monde.
June : Il y a beaucoup de choses qui m'ont surprise. « Je vais travailler sur Saint Seiya ! », « Je vais voir une séance d'enregistrement de seiyuus en live ! », « Il va y avoir dans ma vie des jours remplis du mot "Cosmos" ! » et d'autres réactions de ce genre. En tant qu'assistante de production, j'ai aussi participé à la campagne publicitaire vidéo sur Nico Nico Douga, et j'en garde un fort souvenir. J'ai fait avec succès une démonstration de jeu pour en montrer les points forts, et ai ensuite bien dormi cette nuit-là.


Q) Y-a-t-il eu des anecdotes marquantes lors de vous échanges avec Dimps, qui s'est chargé du développement du jeu ?

Capricorn : Comme ce jeu bénéficie d'une sortie simultanée Japon-Europe-Amérique du sud, le développement à été très éreintant pour Dimps. Vers la fin, ils étaient complètement épuisés, mais quand je leur montrais les trailers, les clips publicitaires et les posters que nous étions en train de préparer, ils disaient « Mon Cosmos brûle ! », et ils retrouvaient leurs forces, prêts à s'attaquer de nouveau à ce laborieux travail. Les voir ainsi m'a beaucoup marqué.
June : Comme Dimps est situé à Osaka, les réunions étaient comme un divertissement pour moi, et c'était donc très plaisant. Comme je suis aussi originaire du Kansai, j'étais toute fofolle durant les réunions, un peu comme dans une comédie. Lorsque l'on faisait des choix sur le système de jeu c'était pareil, j'étais là à crier « Gyaah ! Gyaah ! ».


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) Quel point vous a posé des difficultés durant le développement ?

Capricorn : Comme je l'ai dit précédemment, les techniques spéciales. Même si une technique existe déjà, il faut analyser son fonctionnement pour pouvoir l'utiliser dans le jeu, et il arrive souvent que l'on aie aucune idée de ce qui se passe. Il arrive aussi que les effets ou la manière d'être représentée varient pour une même technique. Par exemple, avec le Suisei Ken, il arrive que Seiya fonce avec tout son corps, comme s'il était la comète. Cette fois là aussi on a médité en se demandant « Est-ce qu'il faut considérer tout ça comme une même technique ? ».


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Q) Il y a aussi dans ce jeu de nombreux trophées qui feront sourire les joueurs. À quoi avez-vous tenu, à quoi avez-vous fait particulièrement attention ?

Capricorn : Il était prévu dès le début d'insérer des références qui seraient amusantes pour les fans. Par exemple, si on inflige 15 fois la Scarlet Needle au cours d'un combat en utilisant Milo, on reçoit le trophée « Prends ça ! Voici le choc écarlate ! ». Je pense que ça fait sourire les fans, qui sont surpris de retrouver des éléments de l'oeuvre originale.



C'est grâce à notre Cosmos qu'une sortie mondiale simultanée a été possible !

Saint Seiya Brave Soldiers

Q) Les Early Bronze Cloths et les Final Cloths sont présentes. A quel point sont-elles différentes?

Capricorn : Les différences ne sont pas énormes, mais comme nous ne voulions pas quelles soient identiques, nous avons réajusté divers paramètres. Il ne s'agit pas que de monter les capacités, il y a aussi certains paramètres qui ont été revus à la baisse.


Q) Comment en êtes-vous arrivé à inclure les Original Color Edition ?

Capricorn : Il y a beaucoup de personnages qui ont des couleurs différentes entre la version manga et la version TV, et en se demandant quelle version préfèrent les fans, nous nous sommes dits que nous allions inclure ces versions pour les gens désireux des versions manga. Il y a actuellement des figurines Original Color Edition qui sortent dans la gamme Saint Seiya Myth, et comme elles ont un bon accueil de la part des fans, nous nous en sommes aussi servis.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Saint Seiya Brave Soldiers

Q) Et pourquoi avoir choisi de montrer le visage de Marin ?

Capricorn : Contrairement à Shaina, on ne voit pas le visage nu de Marin dans l'histoire d'origine. Mais comme on voit le visage que Seiya s'imagine pour elle lorsque Caça des Lyumnades crée son illusion, nous avons utilisé ce visage-là. Nous l'avons fait parce que nous nous sommes dit que ça ferait sans doute très plaisir aux fans.


Q) Saint Seiya demeure très populaire à l'étranger, je suppose ?

Capricorn : Ça l'est bien entendu en France, et la popularité reste aussi très grande en Asie. Mais les pays d'Amérique du sud, tels que le Brésil ou le Mexique sont ceux où c'est le plus populaire.


Q) Quelle partie est populaire à l'étranger ?

Capricorn : Tout comme au Japon, la partie la plus populaire est celle de la Bataille des 12 Maisons du Zodiaque. Mais comme la plupart des gens à l'étranger ont connu Saint Seiya par l'anime, le chapitre Asgard est aussi très populaire. J'entends énormément de demandes de gens qui le voudraient dans le jeu.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
June Tsukida et Capricorn Mito

Q) Y-a-t-il des choses qui vous aient marqué lorsque vous avez fait la promotion commerciale à l'étranger ?

Capricorn : La popularité en Amérique du sud était encore plus grande que ce que j'imaginais. Au Brésil ou au Mexique, Saint Seiya est une œuvre légendaire qui est actuellement plus populaire qu'au Japon.
June : Le play TGS, événement destiné aux médias, s'est tenu dans la compagnie, et de nombreux journalistes étrangers sont venus interviewer Mito-san. J'ai une nouvelle fois ressenti concrètement la popularité de Saint Seiya à cette occasion. Et Mito-san est quelqu'un d'assez populaire.


Q) Est-il prévu d'ajouter des personnages du chapitre Asgard, dont nous avons parlé précédemment, ou bien encore des personnages issus des films ?

Capricorn : Ce jeu à été conçu sur l'idée de mettre beaucoup de personnages du chapitre Poséidon et du chapitre Hadès, et il n'y a donc rien de prévu pour des personnages extérieurs à ces parties.


Q) Comment en êtes-vous arrivé à faire un clip avec les comédiens TV que sont Monster Engine ?

June : Nous avions l'idée de faire jouer des gens célèbres ou des artistes et d'en faire une vidéo afin de toucher un plus large public. Comme ce jeu comporte des dieux, nous nous sommes dits que nous pourrions demander à Monster Engine, qui sont fameux pour leur "Jeu des dieux".


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Monster Engine

Q) J'ai été surpris de les voir jouer sans tenir la manette.

Capricorn : Ça a également créé beaucoup d'agitation en studio (rires). Ils ont improvisé tous les deux. Dans la troisième publicité, c'est un combat dieu contre dieu, et aucun des deux ne tient donc la manette, c'était impressionnant à voir.


Q) On n'y peut rien, ce sont des dieux. Et l'avertissement « Nous prions ceux qui ne sont pas des dieux d'utiliser correctement leurs manettes. » m'a fait rire.

June : Je pense qu'il est préférable de tenir fermement la manette lorsque l'on joue.


Q) Vous avez décidé de sortir le jeu à cette période pour bénéficier de l'effet des fêtes de fin d'année à l'étranger ?

Capricorn : Pour Saint Seiya Senki, le jeu avait été mis en vente au Japon en novembre, en Europe en février, et en Amérique du sud en juin. Mais cette fois-ci, l'idée en créant ce jeu était de motiver les joueurs avec une sortie mondiale simultanée.


Q) Je suppose qu'une sortie mondiale simultanée doit être ardue entre le travail d'adaptation pour les langues étrangères et la promotion commerciale à l'étranger. Vous y êtes arrivé dans trop de soucis ?

Capricorn : Tout dépend du Cosmos ! (rires). Bon, pour être franc, c'est difficile. Mais c'est plaisant de commencer immédiatement quelque chose dès la fin de production du jeu précédent, comme lorsque "Saint Seiya Senki" a été fini.


  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
June Tsukida et Capricorn Mito

Q) Quel est votre conseil pour les joueurs qui ne sont guère doués pour les jeux de combat ?

Capricorn : Le jeu a été conçu de manière à ce qu'un débutant puisse avoir des chances avec des commandes simples, même sans connaitre les commandes plus compliquées. Le bouton carré □ pour les coups faibles, le bouton triangle △ pour les coups forts, le bouton rond ○ pour les techniques spéciales. En utilisant ces mouvements de base et en accumulant son Cosmos, ainsi qu'en utilisant les mouvements à la vitesse de la lumière, on peut jouer. Comme un mode entraînement est aussi présent, je pense que l'on peut arriver à un bon niveau de jeu avec un peu d'entraînement.
June : La jauge de Cosmos s'épuise immédiatement lorsque l'on utilise les déplacements à la vitesse de la lumière ou les techniques spéciales. On devient alors incapable d'utiliser les actions nécessitant la jauge de Cosmos durant les combos. Il vaut donc mieux ne pas utiliser systématiquement la vitesse de la lumière lorsque l'on est attaqué. Préserver son Cosmos est essentiel.


Q) Quels sont les attraits de ce jeu ?

Capricorn : Le mode Saint Chronicle permet de revivre l'histoire depuis la Bataille des 12 Maisons jusqu'à la fin de la partie Hadès, et l'on peut y entendre de nombreuses répliques célèbres. Comme il y a aussi de nombreux modes de jeu tels que les Galaxian Wars, le mode Survival ou les combats online, je pense que vous pourrez y jouer longtemps et que vous apprécierez ce volume conséquent !
June : La présence de la jauge de Cosmos donne naissance à diverses stratégies de jeu. Certains personnages sont doués pour les attaques à distance tandis que d'autres sont orientées corps-à-corps. Je pense que vous pourrez apprécier ce jeu de diverses manières.


June Tsukida (gauche), Capricorn Mito (centre), Hadès Kurotsubaki (droite)

Fin de traduction