Episode 063
La Gold Cloth du Sagittaire revient au Sanctuaire et tous remarquent sa présence.
Récit
Tatsumi
raconte
alors
l'histoire
d'Aiolos
au
groupe
de
Jabu,
et
le
sceptre
envoie
une
lumière
sur
la
Cloth.
Cette
dernière
se
met
alors
à
émettre
des
vibrations
qui
entrent
en
résonance
avec
les
onze
autres
Gold
Cloths.
Le
Pope,
qui
ressent
aussi
cet
appel,
se
demande
si
Aiolos
est
encore
en
vie,
avant
de
se
raviser.
Seul
dans
la
salle
du
trône,
il
a
une
hallucination.
Il
voit
les
portes
centrales
s'ouvrir,
et
les
Bronze
Saints
ralliés
à
la
véritable
Athéna
lui
font
face.
Il
fait
venir
en
un
instant
ses
douze
Gold
Saints.
Soudain
ceux
ci
–
dont
le
corps
apparaît
obscur
–
se
retournent
contre
lui.
Il
voit
ensuite
Athéna,
baignée
d'une
clarté
qui
vient
des
doubles
portes
béantes,
accompagnée
d'Aiolos.
Tous
deux
font
marche
vers
lui
et
restent
insensibles
aux
attaques
qu'il
lance.
Athéna
brandit
son
sceptre,
puis
lui
envoie
un
rayon
en
plein
visage.
Le
Pope
rouvre
les
yeux
et
constate
que
les
portes
sont
fermées,
tout
ceci
n'était
que
le
fruit
de
son
imagination.
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
page
du
forum
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : vérifier orthographe récit, comparaison manga-anime,
Notes
- Divers
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Aucun.
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Katsumi Minoguchi |
Directeur(s) de l'animation | : | Nobuyoshi Sasakado |
Scénario | : | Takao Koyama |
Directeur(s) artistique | : | Tadao Kubota |
Réalisation, scénario, chara design
-
Plans
clé
- Nobuyoshi Sasakado
-
Intervalliste(s)
- Kazuhisa Takeda
- Tomoko Miyata
- Wataru Ootani
-
Décors
- Akihisa Asai
- Ken'ichi Tajiri
-
Effets
spéciaux
- Takehiko Endō
-
Prise
d'image
- Toshio Shirai
-
Finitions
- Miyoko Ichinose
- Yukiko Tamura
- Kumiko Oka
-
Édition
- Yasuhiro Yoshikawa
-
Enregistrement
audio
- Isao Hatano
-
Sélection
musicale
- Kyōno Satō
-
Effets
sonores
- Yasuyuki Konno
-
Assistant
du
réalisateur
- Takuya Igarashi
-
Assistant
de
production
- Takahiro Imamura
-
Assistant
finitions
- Susumi Kawasaki
-
Assistant
artistique
- Reiko Kitayama
-
Enregistrement
- Miyuki Ikeno
-
Développement
photo
- Toei Kagaku
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Seiya :Tōru Furuya
- Hyōga :Kōichi Hashimoto
- Mū :Kaneto Shiozawa
- Mitsumasa Kido :Kōhei Miyauchi
- Kiki :Hiroko Emori
- Aiolos :Yūsaku Yara
- Aiolia :Hideyuki Tanaka
- Tatsumi :Yukitoshi Hori
- Pope Ares :Kazuyuki Sogabe
- Milo :Shūichi Ikeda
- Camus :Rokurō Naya
- Jabu :Yūichi Meguro
Studio de doublage : AONI Production
Autre
Seiyuus présents mais non crédités dans le générique de fin :
- Shiryū :Hirotaka Suzuoki
International
France
Casting
- Seiya : Éric Legrand
- Shiryū : Marc François
- Pope Ares : Henry Djanik
- Tatsumi : Henry Djanik
- Jabu : Serge Bourrier
- Geki : Marc François
- Ban : Marc François
- Nachi : Marc François et Éric Legrand
- Ichi : Éric Legrand
- Kiki : Laurence Crouzet
- Mū : Virginie Ledieu
- Aiolia : Serge Bourrier
- Milo : Henry Djanik
- Camus : Marc François
- Aiolos : Serge Bourrier
- Mitsumasa Kido : Henry Djanik
- Saori (bébé) : Virginie Ledieu (repris de l'épisode 38)
- Narration : Marc François
Studio :
SOFI
- Direction artistique : Marc François
- Adaptation : Jean-Yves Jaudeau
Notes
- Le titre utilisé dans la première version diffusée sur TF1 est "Le Sceptre d'Athéna".
- Le titre utilisé dans la version intégrale est "L'harmonie des douze armures d'or".
- Marc François et Serge Bourrier s'échangent les rôles d'Aiolia et Camus.
- Quand la flèche fonce sur Seiya, Shiryū hurle "Seiya" avec sa voix japonaise.
- Nachi (dont le nom est prononcé "Naki" dans cet épisode) change de voix au cours de l'épisode (d'abord doublé par Marc François puis par Éric Legrand).
- Pendant longtemps, lors de toutes les diffusions françaises (y compris en vidéo), l'épisode fut amputé (possiblement même avant son doublage) de la majeure partie du flash-back relatif à la tentative de meurtre d'Athéna. Pour la sortie en DVD collector, la scène a été réintégrée en utilisant la piste son de l'épisode 38, qui comporte la même scène et qui, ayant échappé à la censure à l'époque, avait donc été intégralement doublée avec les mêmes voix pour les personnages concernés.
Liens externes
- Site japonais repertoriant le staff technique des episodes (Japonais)
-
Site
japonais
repertoriant
les
seiyuus
des
49
premiers
episodes
(Japonais)