The Lost Canvas Volume 22
| Volumes de Saint Seiya - The Lost Canvas | |
| Saint Seiya - TLC - Série principale | |
| Pays d'origine | Japon |
|---|---|
| Nom francais | The Lost Canvas Volume 22 |
| Numéro | 22 |
| Production | |
| Auteur(s) | Masami Kurumada, Shiori Teshirogi |
| Artiste(s) | Shiori Teshirogi |
| Editeur(s) | Akita Shōten |
| Caractéristiques | |
| Type de produit | Publication |
| ISBN | 4-253-21540-4 |
| Nb. de pages | 192 |
| Sortie | |
| Date | 2010/12/08 |
| Prix | 420 yens |
| Liste | |
| Ordre wiki | 22 |
Préface
Chapitres
188 - Les yeux de ma mère
- 母の目 - Haha no me ,2010/07/15.
189 - Décision
- 決断 - Ketsudan ,2010/07/22.
190 - Franchise
- むき出し - Mukidashi ,2010/07/29.
191 - Mon âme
- 俺の魂 - Ore no tamashii ,2010/08/05.
192 - God Cloth
- 神聖衣(ゴッドクロス) - God Cloth ,2010/08/19.
193 - Le chemin à suivre
- 進むべき道 - Susumubeki michi ,2010/08/26.
194 - Les souvenirs du Lion
- 獅子の記憶 - Shishi no kioku ,2010/09/02.
195 - Ilias
- イリアス - Ilias ,2010/09/09.
196 - Le jour de la destinée
- 運命の日 - Unmei no hi ,2010/09/16.
- Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette [ page du forum] pourrait nous aider à améliorer cet article !
Données à corriger ou ajouter
2012-10-01 : Traduction préface (archange), Notes, Version francaise date+prix+isbn+couverture + Autres versions
Bonus
- Page de garde: Tenma en God Cloth et Partita en Cloth de la Chouette.
- Dessin de Sage, Hakurei, Lugonis, Ilias, Yōma, Partita et du maitre dragon de Dōko.
- Message de Teshirogi concernant les âges des personnages.
- Dessin de Pandore entourée de fleurs et de serpents.
- Page de fin: un lion et Ilias en Gold Cloth
- Schéma du Surplice de la Chouette.
- 4ème de couverture: Yōma en costume et Partita en Surplice de la Chouette.
- Tranche: visage de Tenma.
Message de fin de Shiori Teshirogi
- Traduction jp-fr: Archange
Quand j'y pense, le nombre de personnages de la génération des "parents" a augmenté, et une des questions que l'on me pose souvent sur les cartes envoyées à la rédaction (ou durant les séances de dédicace) concerne l'âge des personnages. Je vais donc profiter de cette occasion pour les annoncer.
Pour commencer, on a Lugonis, le maître d'Albafica qui apparaît dans le CD Drama. Non, il n'est pas de la génération de Sage et d'Hakurei. Désolée :(. Il est de la génération d'Ilias, le père de Régulus. Tous deux sont morts alors qu'ils avaient dans les 36-37 ans. Ils n'ont pas participé à de grande Guerre Sainte. Ils ont vécu dans la période intermédiaire. En ces temps là, il faut des personnes pour protéger les Cloths et transmettre les techniques. Du moins, c'est ainsi que je vois les choses. Et maintenant allons y !!
Tenma - 15 ans
Alone - 15
Sasha - 14
Yato - 15
Yuzuriha - 17
Kagaho - 18
Shion - 18
Aldébaran - 28
Aspros et Deuteros - (Aspros mort à 25) 27
Manigoldo - 25
Régulus - 15
Asmita - 21
Dōko - 18
Cardia - 22
Sisyphe - 29
El Cid - 26
Dégel - 22
Albafica - 23
Hakurei et Sage - environ 260-270
Yōma - 32
Partita - 22 à sa mort (dans le passé évidemment)
Pandore - 19
Rhadamanthe - 28
Tokusa - 16
Voilà en gros... Comparé à l'oeuvre originale, mes personnages sont un peu plus âgés et l'ordre des âges est différent. Petit à petit, les deux camps ont réunis plusieurs compagnons autour d'eux. Voilà, j'espère que ce n'était pas trop pénible à lire. Merci d'avoir suivi jusque là. J'espère que ca vous plait, merci de tout coeur.
Teshirogi
International
France 
- Date de parution : 12 avril 2012 chez Kurokawa
- Prix :
- ISBN :
Remarques
- p.78, Tenma dit "c'est moi qui ai déduit mon armure à du vulgaire fer blanc".
- Sur la double-page avec les âges, il est écrit « Yuzuriha et Kagaho : 18 », alors que dans la version japonaise de la page, Yuzuriha a bien 17 ans
- Lugonis est appelé « Rugonis », bien que ce soit ainsi que Teshirogi l'a retranscrit sur la tombe dans l'Anecdote d'Albafica, à cause de l'éternelle confusion r/l. Mais le nom est tiré d'une fleur, il semblerait que l'orthographe correcte soit bien « Lugonis ».